“不敢采莲花”的意思及全诗出处和翻译赏析

不敢采莲花”出自明代李东阳的《西湖曲(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù gǎn cǎi lián huā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不敢采莲花”全诗

《西湖曲(五首)》
明代   李东阳
不信湖中好,侬身别有家。
翻愁岁华尽,不敢采莲花

分类: 西湖

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《西湖曲(五首)》李东阳 翻译、赏析和诗意

《西湖曲(五首)》是明代作家李东阳的诗词作品。这首诗词表达了作者对西湖的深情和留恋之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
不信湖中好,侬身别有家。
翻愁岁华尽,不敢采莲花。

诗意:
这首诗词表达了作者对西湖的喜爱和自己离开西湖后的思念之情。作者不相信西湖如此美好,仿佛在暗示西湖之美无法用言语来形容。他离开西湖后,心中仍然有一个深爱的家园,无法割舍。他回首过往岁月,翻阅心头的忧愁和时光的流逝,他已经无法再去采摘莲花,表示自己无法再回到曾经的美好时光。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言表达了作者对西湖的眷恋之情。作者不愿相信西湖之美,因为它美得超越了他的表达能力。诗词的第二句表明了作者离开西湖后的情感归属感,他心中有一个自己的家,与西湖的美景相辅相成。接下来的两句诗表达了作者对逝去岁月的忧愁和对时间流逝的感慨,他已经不再有机会去感受曾经的美好时光。最后一句诗中的“不敢采莲花”一方面表达了作者失去了回到过去的勇气,另一方面也可以理解为对过去美好时光的一种敬畏和怀念。

这首诗词情感真挚,意境深远。作者通过简洁而有力的语言,将自己对西湖的眷恋和对逝去时光的思念表达得淋漓尽致。读者在阅读时会感受到作者对过去的怀念和对美好时光的追忆,同时也会引发自己对逝去时光和珍贵回忆的思考。通过这首诗词,读者可以感受到作者对西湖的深情和对人生的感慨,同时也能够引发自己对生命中美好瞬间的珍惜和回忆的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不敢采莲花”全诗拼音读音对照参考

xī hú qū wǔ shǒu
西湖曲(五首)

bù xìn hú zhōng hǎo, nóng shēn bié yǒu jiā.
不信湖中好,侬身别有家。
fān chóu suì huá jǐn, bù gǎn cǎi lián huā.
翻愁岁华尽,不敢采莲花。

“不敢采莲花”平仄韵脚

拼音:bù gǎn cǎi lián huā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不敢采莲花”的相关诗句

“不敢采莲花”的关联诗句

网友评论


* “不敢采莲花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不敢采莲花”出自李东阳的 《西湖曲(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢