“岂知春去已多时”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂知春去已多时”出自明代李东阳的《春园杂诗(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ zhī chūn qù yǐ duō shí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“岂知春去已多时”全诗

《春园杂诗(四首)》
明代   李东阳
手插河边杨柳枝,眼看成树复成丝。
不见雪花飞满地,岂知春去已多时

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《春园杂诗(四首)》李东阳 翻译、赏析和诗意

《春园杂诗(四首)》是明代李东阳的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

手插河边杨柳枝,
眼看成树复成丝。
不见雪花飞满地,
岂知春去已多时。

译文:
我把手插入河边的杨柳枝,
眼看着它们变成了树又变成了丝。
却没有看到雪花飞满大地,
不知不觉春天已经离去了许多时光。

诗意:
这首诗表达了诗人对春天的思念和感慨。诗人以手插入杨柳枝的方式,形象地描绘了春天的变化。他目睹着杨柳从枝条到丝绸的变化,但却没有留意到雪花的飞舞。这暗示着诗人对冬天的不关注,而春天却不知不觉地过去了。诗人以此表达了对逝去春天的无奈和唏嘘之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了对春天的怀念和对时间流逝的感慨。诗人通过手插杨柳枝的形象,生动地描绘了春天的变迁,展示了生命的脆弱和时光的匆匆。诗中的雪花是冬天的象征,与杨柳的春天形成了鲜明的对比。诗人以一种微妙的方式,表达了人们常常忽视时间的流逝,对美好时光的不珍惜。整首诗字数不多,却以简洁的语言打动人心,让人在几句诗中感受到诗人对春天的热爱和对时光的珍惜。

这首诗通过简短的文字,传达了作者对春天逝去的感慨,引发读者对时间的思考与反思。它以简约的笔触勾勒出春天的变迁和生命的短暂,以此唤起人们对美好时光的关注和珍惜。诗中的意象生动而深刻,给人以启示,让人们反思自己是否珍惜眼前的美好时光,以及对时间的匆匆流逝是否应该有所警惕。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂知春去已多时”全诗拼音读音对照参考

chūn yuán zá shī sì shǒu
春园杂诗(四首)

shǒu chā hé biān yáng liǔ zhī, yǎn kàn chéng shù fù chéng sī.
手插河边杨柳枝,眼看成树复成丝。
bú jiàn xuě huā fēi mǎn dì, qǐ zhī chūn qù yǐ duō shí.
不见雪花飞满地,岂知春去已多时。

“岂知春去已多时”平仄韵脚

拼音:qǐ zhī chūn qù yǐ duō shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂知春去已多时”的相关诗句

“岂知春去已多时”的关联诗句

网友评论


* “岂知春去已多时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂知春去已多时”出自李东阳的 《春园杂诗(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢