“诗书高阁士方闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗书高阁士方闲”出自宋代艾性夫的《再答诸丈见和二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī shū gāo gé shì fāng xián,诗句平仄:平平平平仄平平。

“诗书高阁士方闲”全诗

《再答诸丈见和二首》
宋代   艾性夫
神龟为我作天山,合住清泉白石间。
岁月短梭人易老,诗书高阁士方闲
秋鸿社燕炎凉势,沧海桑田梦觉关。
近屋虬松三百尺,时时相对各苍颜。

分类:

《再答诸丈见和二首》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《再答诸丈见和二首》是宋代艾性夫创作的一首诗词。该诗描绘了岁月如梭、人易老的主题,以及诗书高阁、士人闲适自在的境界。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

神龟为我作天山,
合住清泉白石间。
岁月短梭人易老,
诗书高阁士方闲。

秋鸿社燕炎凉势,
沧海桑田梦觉关。
近屋虬松三百尺,
时时相对各苍颜。

诗词的中文译文:
神龟为我筑起了天山,
与清泉和白石相邻。
岁月匆匆,人易老,
士人在高阁中自在闲适。

秋天的鸿雁,社鸟,已感受到寒凉的势头,
沧海和桑田的变迁是梦中觉醒的关键。
我居住的近邻是高大的老松树,
时时刻刻面对着各自的苍颜。

诗意和赏析:
这首诗以岁月易逝、人事如梦为主题,表达了作者对时光流逝和人生短暂的思考。首句中的神龟和天山象征了长寿和稳固,显示了作者希望能有长久的生命和坚定的事业。清泉和白石代表着宁静和纯洁的环境,与神龟和天山形成了和谐的画面。

接下来的两句描述了岁月匆匆,人易老的现实。岁月如梭的流逝让人感叹生命的短暂,但作者却在诗书高阁中安逸自在。这里的诗书高阁象征着学问和文化的高度,也代表着士人的自我修养和追求。与岁月的短暂相对照,士人在高阁中逍遥自在,表达了作者对闲适人生的向往。

接下来的两句中,秋天的鸿雁、社鸟以及沧海和桑田的变迁象征了世事的变幻无常。作者提醒人们要警醒、觉醒于世事的变迁和生命的脆弱。最后两句中的近屋虬松三百尺,时时相对各苍颜,描绘了作者身边的一棵高大的松树,它与作者时刻面对面,仿佛共同承受了岁月的洗礼,彰显了生命的坚韧和不朽。

整首诗以简洁的语言表达了作者对时光流逝和生命短暂的思考,同时展示了士人追求自我修养和闲适人生的追求。通过对自然景物的描绘,诗中融入了对人生哲理的思考,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗书高阁士方闲”全诗拼音读音对照参考

zài dá zhū zhàng jiàn hé èr shǒu
再答诸丈见和二首

shén guī wèi wǒ zuò tiān shān, hé zhù qīng quán bái shí jiān.
神龟为我作天山,合住清泉白石间。
suì yuè duǎn suō rén yì lǎo, shī shū gāo gé shì fāng xián.
岁月短梭人易老,诗书高阁士方闲。
qiū hóng shè yàn yán liáng shì, cāng hǎi sāng tián mèng jué guān.
秋鸿社燕炎凉势,沧海桑田梦觉关。
jìn wū qiú sōng sān bǎi chǐ, shí shí xiāng duì gè cāng yán.
近屋虬松三百尺,时时相对各苍颜。

“诗书高阁士方闲”平仄韵脚

拼音:shī shū gāo gé shì fāng xián
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗书高阁士方闲”的相关诗句

“诗书高阁士方闲”的关联诗句

网友评论


* “诗书高阁士方闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗书高阁士方闲”出自艾性夫的 《再答诸丈见和二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢