“门傍溪桥柳半遮”的意思及全诗出处和翻译赏析

门傍溪桥柳半遮”出自宋代艾性夫的《偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén bàng xī qiáo liǔ bàn zhē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“门傍溪桥柳半遮”全诗

《偶题》
宋代   艾性夫
窗涵山影月初斜,门傍溪桥柳半遮
独客不眠春起早,一帘香雪嗅梨花。

分类:

《偶题》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《偶题》是宋代诗人艾性夫创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

窗户中映着山影,月亮初升时,斜斜地照在窗户上。门旁的溪桥上,垂柳只遮住了一半。独自客居的人不眠,春天一到就早早起来。他拉起一幅帘子,闻到了香雪和梨花的芬芳。

这首诗词通过描写窗户中山影、月亮和溪桥上的柳树,展现了一个清幽的景象。作者以独客的视角,表达了他对自然和春天的敏感和喜爱之情。诗中的窗影、月亮和柳树,融合在一起,形成了一幅安详而宁静的画面。独客清晨起床,拉开帘子,迎接春天的到来,闻到了香雪和梨花的芬芳,这些细腻的描写表达了诗人对春天的热爱和对生活的感悟。

整首诗词以简洁的语言描绘了一幅宁静而美丽的春景,展现了作者对自然的细腻观察和对生活的热爱。通过对景物的描写,表达了作者对春天早晨的独特感受,以及内心对美好事物的向往和追求。这首诗词给人以宁静、清新的感觉,读者可以感受到春天的清晨的美好和宁静,同时也能够感受到诗人内心的喜悦和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门傍溪桥柳半遮”全诗拼音读音对照参考

ǒu tí
偶题

chuāng hán shān yǐng yuè chū xié, mén bàng xī qiáo liǔ bàn zhē.
窗涵山影月初斜,门傍溪桥柳半遮。
dú kè bù mián chūn qǐ zǎo, yī lián xiāng xuě xiù lí huā.
独客不眠春起早,一帘香雪嗅梨花。

“门傍溪桥柳半遮”平仄韵脚

拼音:mén bàng xī qiáo liǔ bàn zhē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门傍溪桥柳半遮”的相关诗句

“门傍溪桥柳半遮”的关联诗句

网友评论


* “门傍溪桥柳半遮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门傍溪桥柳半遮”出自艾性夫的 《偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢