“饮之诗思鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饮之诗思鲜”全诗
倚之道气高,饮之诗思鲜。
于此逍遥场,忽奏别离弦。
却笑薜萝子,不同鸣跃年。
分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《山中送从叔简赴举》孟郊 翻译、赏析和诗意
山中送从叔简赴举
石根百尺杉,
山眼一片泉。
倚之道气高,
饮之诗思鲜。
于此逍遥场,
忽奏别离弦。
却笑薜萝子,
不同鸣跃年。
中文译文:
在山中送从叔赴举
百尺高的杉木生长在石根上,
从山眼流出一片清泉。
依偎着这松树吸取道气,
饮下这泉水激发出清新的诗思。
在这自由自在的场景中,
突然响起离别的琴弦。
笑看葛藤的果子,
不同于歌唱的年轻。
诗意和赏析:
本诗描绘了唐代诗人孟郊在山中与亲友阿峙相送的情景。诗中树木和水泉作为意象,表现了自然美与人情之美的融合。松树代表了自然的力量,诗人依托在松树上,借此吸取道气,获得启发,产生灵感。而从山眼流出的清泉则象征着自然的纯洁和源源不断的能量。整体描绘了山中清幽的景色,展现了诗人追求自然与心灵的统一。诗句的抑扬格律和对偶的修辞手法,使整首诗富有节奏感和韵律感。通过松树、清泉和琴弦等形象的运用,表达了人与自然的和谐共生关系,并表现了离别之情。整首诗字里行间都表现出孟郊豁达自然、清新脱俗的个性特点。
“饮之诗思鲜”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng sòng cóng shū jiǎn fù jǔ
山中送从叔简赴举
shí gēn bǎi chǐ shān, shān yǎn yī piàn quán.
石根百尺杉,山眼一片泉。
yǐ zhī dào qì gāo, yǐn zhī shī sī xiān.
倚之道气高,饮之诗思鲜。
yú cǐ xiāo yáo chǎng, hū zòu bié lí xián.
于此逍遥场,忽奏别离弦。
què xiào bì luó zi, bù tóng míng yuè nián.
却笑薜萝子,不同鸣跃年。
“饮之诗思鲜”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。