“王门与侯门”的意思及全诗出处和翻译赏析

王门与侯门”出自唐代孟郊的《大梁送柳淳先入关》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wáng mén yǔ hóu mén,诗句平仄:平平仄平平。

“王门与侯门”全诗

《大梁送柳淳先入关》
唐代   孟郊
青山辗为尘,白日无闲人。
自古推高车,争利西入秦。
王门与侯门,待富不待贫。
空携一束书,去去谁相亲。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《大梁送柳淳先入关》孟郊 翻译、赏析和诗意

中文译文:

大梁送柳淳先入关,
青山辗为尘,
白日无闲人。
自古推高车,
争利西入秦。
王门与侯门,
待富不待贫。
空携一束书,
去去谁相亲。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代诗人孟郊的作品,描绘了大梁送柳淳入关的情景。第一句“青山辗为尘,白日无闲人”形象地描述了路人稀少的景象,山路上只有滚起的灰尘和无人的白昼。接下来的几句“自古推高车,争利西入秦。王门与侯门,待富不待贫。”表达了人们历来都趋利避害的心态,富贵人家都希望往西方进军。最后两句“空携一束书,去去谁相亲”则是表达了孟郊自己的心情,他只带着一束书上路,忍受离别之苦,不知道将会有谁去迎接他。

这首诗以简洁的语言描绘了柳淳入关的情景,并表达了时代背景下人们的心态和孤独感。诗人孟郊对社会现象的观察敏锐,同时又抒发了自己的个人情感。这首诗通过对人与社会关系的描绘,展现了一个普通人在历史背景下的无奈和孤独,具有较高的艺术性和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王门与侯门”全诗拼音读音对照参考

dà liáng sòng liǔ chún xiān rù guān
大梁送柳淳先入关

qīng shān niǎn wèi chén, bái rì wú xián rén.
青山辗为尘,白日无闲人。
zì gǔ tuī gāo chē, zhēng lì xī rù qín.
自古推高车,争利西入秦。
wáng mén yǔ hóu mén, dài fù bù dài pín.
王门与侯门,待富不待贫。
kōng xié yī shù shū, qù qù shuí xiāng qīn.
空携一束书,去去谁相亲。

“王门与侯门”平仄韵脚

拼音:wáng mén yǔ hóu mén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王门与侯门”的相关诗句

“王门与侯门”的关联诗句

网友评论

* “王门与侯门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王门与侯门”出自孟郊的 《大梁送柳淳先入关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢