“长风断雁十分秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

长风断雁十分秋”出自宋代艾性夫的《上蓝寺吸江楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng fēng duàn yàn shí fēn qiū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“长风断雁十分秋”全诗

《上蓝寺吸江楼》
宋代   艾性夫
拔地连云百尺楼,长风断雁十分秋
绝无山硋天空阔,独与江邻水拍浮。
潭底老龙眠屋影,雨余雌霓跨帘钩。
愁来莫倚阑干北,一缕烽烟是汴州。

分类:

《上蓝寺吸江楼》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《上蓝寺吸江楼》是宋代艾性夫的一首诗词。该诗通过描绘吸江楼的景色和氛围,表达了诗人的情感和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
拔地连云百尺楼,
长风断雁十分秋。
绝无山硋天空阔,
独与江邻水拍浮。
潭底老龙眠屋影,
雨余雌霓跨帘钩。
愁来莫倚阑干北,
一缕烽烟是汴州。

诗意:
诗词以描绘吸江楼为主题,通过表现楼台的壮丽景色和与江水的交融,展现了作者的情感和对人生的思考。诗人借景抒怀,以吸江楼为背景,抒发自己的愁思和对故乡汴州的思念之情。

赏析:
这首诗词以吸江楼为切入点,通过描绘楼台高耸入云的景象,表现了楼台的雄伟壮丽。楼台高耸入云,云彩缭绕,给人以视觉上的震撼。长风吹过,断雁飞过,秋意渐浓,给人以季节转换的感受。通过景色的描绘,诗人在诗中融入了自己的情感。

诗人接着描绘了吸江楼周围的环境。楼台附近没有山峰的遮挡,天空辽阔广袤,给人以无边无际的感觉。楼与江水相连,水波荡漾,给人以和谐之美。这种开阔和和谐的环境,增加了楼台的气势和美感。

接下来,诗人点明了吸江楼中的一些细节。潭底老龙沉睡,屋影倒映其中,似乎暗示着深藏的历史和岁月的沉淀。雨过后,雌霓跨过楼前的帘钩,给人以柔美的意象。这些描写增添了诗词的情感色彩和意境。

最后,诗人表达了自己的愁思和对故乡的思念。他告诫自己不要依靠着楼台的栏干,而是要面向北方,凝望着一缕缕烽烟,那是故乡汴州的烽烟。这种思念之情在整首诗词中得到了体现。

《上蓝寺吸江楼》以其独特的景物描写和情感抒发,展示了艾性夫作为宋代诗人的才华。通过对楼台景色的描绘,以及对故乡的思念之情的抒发,使诗词充满了浓郁的情感和深刻的意境,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长风断雁十分秋”全诗拼音读音对照参考

shàng lán sì xī jiāng lóu
上蓝寺吸江楼

bá dì lián yún bǎi chǐ lóu, cháng fēng duàn yàn shí fēn qiū.
拔地连云百尺楼,长风断雁十分秋。
jué wú shān ài tiān kōng kuò, dú yǔ jiāng lín shuǐ pāi fú.
绝无山硋天空阔,独与江邻水拍浮。
tán dǐ lǎo lóng mián wū yǐng, yǔ yú cí ní kuà lián gōu.
潭底老龙眠屋影,雨余雌霓跨帘钩。
chóu lái mò yǐ lán gān běi, yī lǚ fēng yān shì biàn zhōu.
愁来莫倚阑干北,一缕烽烟是汴州。

“长风断雁十分秋”平仄韵脚

拼音:cháng fēng duàn yàn shí fēn qiū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长风断雁十分秋”的相关诗句

“长风断雁十分秋”的关联诗句

网友评论


* “长风断雁十分秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长风断雁十分秋”出自艾性夫的 《上蓝寺吸江楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢