“去耕原上田”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去耕原上田”全诗
要知古圣贤,贵在素贫贱。
父常煮字不成饭,夫常织文不成绢,衣粗布衣齕藜苋。
去耕原上田,往种陌上桑。
穫云秋穗重,缲雪春丝长。
汝温汝饱官征忙,翁出校书为汝偿。
分类:
《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》艾性夫 翻译、赏析和诗意
诗词:《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》是宋代艾性夫所作,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
父天不可嗔,夫君不宜怨。
要知古圣贤,贵在素贫贱。
父常煮字不成饭,夫常织文不成绢,
衣粗布衣齕藜苋。去耕原上田,往种陌上桑。
穫云秋穗重,缲雪春丝长。
汝温汝饱官征忙,翁出校书为汝偿。
诗意:
这首诗表达了作者对家庭生活的思考和体悟。作者通过父亲和丈夫的行为,启发人们去了解古代圣人的智慧,提倡珍视朴素生活的贫贱之美。父亲常常埋头苦学,却无法将学问化为温饱的食物;丈夫常常辛劳织文,但却无法将劳动换成丝绸。他们的衣物简陋,以粗布衣和粗糙的食物为生。然而,他们依然坚守在田间耕作和桑植之中。秋天收获的庄稼丰富,春天织成的丝线长长久久。尽管如此,他们仍然忙于公务,以养家糊口,为子女承担学费等开支。
赏析:
这首诗以简练而富有节奏感的语言,抒发了作者对家庭中男性的勤劳和奉献的赞美。通过对父亲和丈夫的描写,表达了作者对他们辛勤劳作和默默付出的敬意。诗中提到的父亲煮字不成饭,夫君织文不成绢,强调了他们在学问和劳动中的坚持和努力,以及他们为了家庭的稳定和子女的未来所做出的牺牲。诗人以简洁的词句,将这种家庭的普遍现象与古代圣人的智慧相联系,强调了贫贱之美的价值。通过对父亲和丈夫的描述,诗人表达了对家庭中男性为人父、为人夫的重要角色的肯定和敬意,同时也提醒人们珍视朴素生活中的快乐与幸福。整首诗既展现了作者的家庭情感,又融入了对传统价值观的反思,使读者在品味诗意的同时,也引发对家庭、劳动和人生意义的思考。
“去耕原上田”全诗拼音读音对照参考
ér něi chēn láng bà qī hán yuàn gǎo zhēn táng méi shān shī yě xì wèi jiān zhī
儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之
fù tiān bù kě chēn, fū jūn bù yí yuàn.
父天不可嗔,夫君不宜怨。
yào zhī gǔ shèng xián, guì zài sù pín jiàn.
要知古圣贤,贵在素贫贱。
fù cháng zhǔ zì bù chéng fàn, fū cháng zhī wén bù chéng juàn,
父常煮字不成饭,夫常织文不成绢,
yī cū bù yī hé lí xiàn.
衣粗布衣齕藜苋。
qù gēng yuán shàng tián,
去耕原上田,
wǎng zhǒng mò shàng sāng.
往种陌上桑。
huò yún qiū suì zhòng,
穫云秋穗重,
qiāo xuě chūn sī zhǎng.
缲雪春丝长。
rǔ wēn rǔ bǎo guān zhēng máng,
汝温汝饱官征忙,
wēng chū jiào shū wèi rǔ cháng.
翁出校书为汝偿。
“去耕原上田”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。