“对客清谈妙入神”的意思及全诗出处和翻译赏析

对客清谈妙入神”出自宋代艾性夫的《书无闷寮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì kè qīng tán miào rù shén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“对客清谈妙入神”全诗

《书无闷寮》
宋代   艾性夫
对客清谈妙入神,舌乾时与供先春。
东州米价北门雁,一语不须来溷人。

分类: 无闷

《书无闷寮》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《书无闷寮》是宋代诗人艾性夫创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《书无闷寮》

清谈客来与我神妙,嘴巴干燥时与供奉的新春君子相聊。
东州米价北门迁徙的雁群,只需一句话,不用亲临混乱的人群。

诗意:
这首诗以清谈为主题,表达了作者与客人之间的愉快对话和思想的碰撞。作者描述了自己在与客人交谈时的神采飞扬,并描绘了北方雁群迁徙和东州米价的情景。通过这些描写,诗人展示了清谈的魅力和对于知识的追求,以及通过清谈交流可以达到无需亲身经历的体验。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者与客人的清谈场景,表达了诗人对于清谈的喜爱和对知识的渴望。首句中的“清谈客来与我神妙”表现了作者与客人交谈时的心情愉悦和思想的活跃。接着,诗人用“嘴巴干燥”形象地描绘了自己因为谈得太过投入而口干舌燥的情景,这种描写增加了情感的真实感和亲切感。

诗的后半部分描述了东州米价的变动和北门迁徙的雁群,通过这种对自然景象的描绘,诗人将自然与人文巧妙地结合在一起。最后一句“一语不须来溷人”表达了诗人通过清谈可以超越时间和空间的局限,只需一句话即可领略人间百态。整首诗以朴实的语言传递了作者对于清谈之乐和知识追求的热情,展现了宋代文人追求心灵自由和智慧的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对客清谈妙入神”全诗拼音读音对照参考

shū wú mèn liáo
书无闷寮

duì kè qīng tán miào rù shén, shé gān shí yǔ gōng xiān chūn.
对客清谈妙入神,舌乾时与供先春。
dōng zhōu mǐ jià běi mén yàn, yī yǔ bù xū lái hùn rén.
东州米价北门雁,一语不须来溷人。

“对客清谈妙入神”平仄韵脚

拼音:duì kè qīng tán miào rù shén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对客清谈妙入神”的相关诗句

“对客清谈妙入神”的关联诗句

网友评论


* “对客清谈妙入神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对客清谈妙入神”出自艾性夫的 《书无闷寮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢