“波中出吴境”的意思及全诗出处和翻译赏析

波中出吴境”出自唐代孟郊的《送清远上人归楚山旧寺(一作国清上人游苏、送溪上人)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bō zhōng chū wú jìng,诗句平仄:平平平平仄。

“波中出吴境”全诗

《送清远上人归楚山旧寺(一作国清上人游苏、送溪上人)》
唐代   孟郊
波中出吴境,霞际登楚岑。
山寺一别来,云萝三改阴。
诗夸碧云句,道证青莲心。
应笑泛萍者,不知松隐深。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《送清远上人归楚山旧寺(一作国清上人游苏、送溪上人)》孟郊 翻译、赏析和诗意

波中出吴境,霞际登楚岑。
山寺一别来,云萝三改阴。
诗夸碧云句,道证青莲心。
应笑泛萍者,不知松隐深。

诗人孟郊在《送清远上人归楚山旧寺》这首诗中,描绘了自己送行朋友归楚山旧寺的情景。首先,他描述了漂浮在江波之中,从吴地出发,途经彩霞万里的楚岑山。接着,他表达了自己在山寺与朋友道别的情感,说到云萝,即云遮住了阳光,寺中因此变得阴暗起来。

在后两句中,孟郊表达了对朋友修行和文字创作的赞美。他说朋友的诗作夸耀着碧云,即描绘出了美丽的云景;而他的行事举止则表明他拥有清净的心灵。最后两句是对那些浮在水面上的水草的讽刺,他们并不了解松树隐藏的深意。

这首诗通过描绘景物和道别情感,表达了诗人对朋友修行和创作的赞美,以及对浅薄之人的嘲讽。同时,通过景物描写和对人物内心的运用,表达了对自然和心灵境界之间的联系的思考。整首诗意蕴含深邃,寓意深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“波中出吴境”全诗拼音读音对照参考

sòng qīng yuǎn shàng rén guī chǔ shān jiù sì yī zuò guó qīng shàng rén yóu sū sòng xī shàng rén
送清远上人归楚山旧寺(一作国清上人游苏、送溪上人)

bō zhōng chū wú jìng, xiá jì dēng chǔ cén.
波中出吴境,霞际登楚岑。
shān sì yī bié lái, yún luó sān gǎi yīn.
山寺一别来,云萝三改阴。
shī kuā bì yún jù, dào zhèng qīng lián xīn.
诗夸碧云句,道证青莲心。
yīng xiào fàn píng zhě, bù zhī sōng yǐn shēn.
应笑泛萍者,不知松隐深。

“波中出吴境”平仄韵脚

拼音:bō zhōng chū wú jìng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“波中出吴境”的相关诗句

“波中出吴境”的关联诗句

网友评论

* “波中出吴境”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波中出吴境”出自孟郊的 《送清远上人归楚山旧寺(一作国清上人游苏、送溪上人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢