“叶红溪树愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叶红溪树愁”出自宋代艾性夫的《尽日》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yè hóng xī shù chóu,诗句平仄:仄平平仄平。
“叶红溪树愁”全诗
《尽日》
尽日坐谷口,看云生岭头。
蝉声偏占晚,菊色欲专秋。
江碧水心淡,叶红溪树愁。
乾坤万万古,流转一虚舟。
蝉声偏占晚,菊色欲专秋。
江碧水心淡,叶红溪树愁。
乾坤万万古,流转一虚舟。
分类:
《尽日》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《尽日》是宋代艾性夫创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
整日坐在谷口,看着云彩升起在岭头。
蝉声特意留到傍晚,菊花的颜色逐渐专注于秋天。
江水碧绿心却淡薄,林间红叶使溪边的树木感到忧愁。
天地之间永恒不变,只有一艘虚无的小舟在流转。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人整日坐在谷口的景象,观察着云彩在山岭上升起。蝉鸣声特意延迟到傍晚时分,菊花的色彩也逐渐变得浓郁,专注于秋季。诗中表现了自然界的变化,以及时间的推移。
诗人用简洁而富有意境的语言描述了江水的碧绿和心境的淡薄,以及红叶引发的树木的忧愁。这种对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对自然之美的感受和内心的情感。
最后两句“乾坤万万古,流转一虚舟”,表达了人生短暂而无常的主题。乾坤代表天地之间的宇宙,万万古指永恒不变,而一艘虚舟则象征着人生的飘忽不定和短暂。通过对自然景色的描绘,诗人暗示了人生的无常和短暂,以及对于时间流转的思考。
整首诗以简练的语言展现了诗人对自然景色的细腻观察和内心情感的表达,同时通过自然景色的变化和人生的短暂,传达出对时间流转和生命无常的深思。
“叶红溪树愁”全诗拼音读音对照参考
jǐn rì
尽日
jǐn rì zuò gǔ kǒu, kàn yún shēng lǐng tóu.
尽日坐谷口,看云生岭头。
chán shēng piān zhàn wǎn, jú sè yù zhuān qiū.
蝉声偏占晚,菊色欲专秋。
jiāng bì shuǐ xīn dàn, yè hóng xī shù chóu.
江碧水心淡,叶红溪树愁。
qián kūn wàn wàn gǔ, liú zhuǎn yī xū zhōu.
乾坤万万古,流转一虚舟。
“叶红溪树愁”平仄韵脚
拼音:yè hóng xī shù chóu
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“叶红溪树愁”的相关诗句
“叶红溪树愁”的关联诗句
网友评论
* “叶红溪树愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叶红溪树愁”出自艾性夫的 《尽日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。