“尚喜钱塘有杜鹃”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚喜钱塘有杜鹃”出自宋代艾性夫的《钱塘闻子规》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng xǐ qián táng yǒu dù juān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“尚喜钱塘有杜鹃”全诗

《钱塘闻子规》
宋代   艾性夫
汴水凄凉已百年,长因啼鸟一潸然。
天津桥上无人听,尚喜钱塘有杜鹃

分类:

《钱塘闻子规》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《钱塘闻子规》是宋代作家艾性夫的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

钱塘是指杭州的地名,子规是一种鸟,又称为杜鹃。这首诗描绘了钱塘河的景色,以及在这个地方倾听杜鹃的声音所引起的思考和感慨。

诗词中的“汴水凄凉已百年”表达了钱塘河的凄凉和沧桑之感,暗示着历史的长河和岁月的流逝。这里的汴水指的是钱塘江的水流。

“长因啼鸟一潸然”揭示了诗人对啼鸟声的敏感和感动之情。这个啼鸟的声音引发了诗人内心的共鸣,使他对历史的变迁和人世间的无常产生了深刻的思考。

“天津桥上无人听”表明诗人站在天津桥上,但却没有人倾听他的心声。这句话暗示了诗人的孤独和寂寞,也可以理解为人们对历史的漠视和忽略。

“尚喜钱塘有杜鹃”表达了诗人对钱塘地区有杜鹃鸟的存在感到欣慰和喜悦。杜鹃是一种美丽的鸟类,它的鸣叫声在诗人眼中成为一种安慰和慰藉,使他对这个地方产生了某种情感上的依恋。

这首诗词通过描绘钱塘河的景色、倾听鸟鸣和抒发内心情感,表达了诗人对历史变迁和人世间的感慨和思考。它展示了诗人对自然和人文景观的敏感,并通过对特定地点和动物的描写,传递出一种对过去的追忆和对现实的思考。整首诗词在凄凉和寂寞的氛围中,通过对自然景观的描绘和情感的抒发,唤起了读者对历史和人生的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚喜钱塘有杜鹃”全诗拼音读音对照参考

qián táng wén zǐ guī
钱塘闻子规

biàn shuǐ qī liáng yǐ bǎi nián, zhǎng yīn tí niǎo yī shān rán.
汴水凄凉已百年,长因啼鸟一潸然。
tiān jīn qiáo shàng wú rén tīng, shàng xǐ qián táng yǒu dù juān.
天津桥上无人听,尚喜钱塘有杜鹃。

“尚喜钱塘有杜鹃”平仄韵脚

拼音:shàng xǐ qián táng yǒu dù juān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚喜钱塘有杜鹃”的相关诗句

“尚喜钱塘有杜鹃”的关联诗句

网友评论


* “尚喜钱塘有杜鹃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚喜钱塘有杜鹃”出自艾性夫的 《钱塘闻子规》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢