“翩翩四翼来何迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

翩翩四翼来何迟”出自宋代艾性夫的《题赵大年奉议小景》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piān piān sì yì lái hé chí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“翩翩四翼来何迟”全诗

《题赵大年奉议小景》
宋代   艾性夫
江头古树片叶无,槎牙老龙爪角枯。
风含雪意天欲晚,冻栖不动鸲鹆满。
翩翩四翼来何迟,睥睨欲泊无空枝。
写生贵活意独到,明朝嘈杂听渠噪。

分类:

《题赵大年奉议小景》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《题赵大年奉议小景》是宋代艾性夫创作的一首诗词。这首诗以江头古树为背景,通过描绘树木的凋零和风雪的寒冷,表达了诗人对自然环境的感慨和对生命的思考。

诗词的中文译文如下:

江头古树片叶无,
槎牙老龙爪角枯。
风含雪意天欲晚,
冻栖不动鸲鹆满。
翩翩四翼来何迟,
睥睨欲泊无空枝。
写生贵活意独到,
明朝嘈杂听渠噪。

诗意赏析:
这首诗词通过对江头古树的描写,展现了岁月的流转和自然界的变迁。树上的叶子已经凋零残落,树干上的凹凸不平的纹理好像是槎牙、老龙的爪角一样干枯。寒风中夹杂着雪花的意味,天色渐晚,寒冷的气息逐渐浓厚。诗中提到的鸲鹆冻栖不动,形容了严寒的氛围。四翼的鸟儿飞来,却迟迟不肯停歇,目光警惕地寻找着栖息的地方,但却无处可依靠。整首诗表现出了自然界的凄凉和生命的脆弱。

这首诗词的诗意在于通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对于岁月变迁和生命短暂的思考。古树凋零、鸟儿无处栖息的情景,象征了人生的无常和无常。作者用枯萎的树叶、干枯的树干以及冰天雪地中孤立无援的鸟儿,展示了生命的脆弱和无助。这种对自然现象的描绘,寓意着人生的无常和生命的脆弱,使人不禁反思生命的意义和价值。

这首诗词通过描绘自然景物,运用寓意的手法,表达了作者对生命短暂和无常的思考。艾性夫通过对景物的细腻描写,将自然界的凄凉和人生的脆弱相结合,引发读者对生命的深思。这种独特的表达方式使诗词充满了情感和哲理,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翩翩四翼来何迟”全诗拼音读音对照参考

tí zhào dà nián fèng yì xiǎo jǐng
题赵大年奉议小景

jiāng tóu gǔ shù piàn yè wú, chá yá lǎo lóng zhǎo jiǎo kū.
江头古树片叶无,槎牙老龙爪角枯。
fēng hán xuě yì tiān yù wǎn, dòng qī bù dòng qú yù mǎn.
风含雪意天欲晚,冻栖不动鸲鹆满。
piān piān sì yì lái hé chí, pì nì yù pō wú kōng zhī.
翩翩四翼来何迟,睥睨欲泊无空枝。
xiě shēng guì huó yì dú dào, míng cháo cáo zá tīng qú zào.
写生贵活意独到,明朝嘈杂听渠噪。

“翩翩四翼来何迟”平仄韵脚

拼音:piān piān sì yì lái hé chí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翩翩四翼来何迟”的相关诗句

“翩翩四翼来何迟”的关联诗句

网友评论


* “翩翩四翼来何迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翩翩四翼来何迟”出自艾性夫的 《题赵大年奉议小景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢