“日留爱景明双阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

日留爱景明双阙”出自宋代孔武仲的《初赐幡胜戏和诸公二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì liú ài jǐng míng shuāng quē,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“日留爱景明双阙”全诗

《初赐幡胜戏和诸公二首》
宋代   孔武仲
拜赐匆匆早上朝,公卿前列尽金貂。
日留爱景明双阙,春逐恩辉下九霄。
灵沼轻澌犹覆水,上林微绿已萦条。
自惭羽翮非鸾凤,亦预彤庭舞舜韶。

分类:

《初赐幡胜戏和诸公二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《初赐幡胜戏和诸公二首》是宋代孔武仲的一首诗词。这首诗描绘了作者早晨匆匆赶往朝廷的情景,以及在皇帝赐予的华美场景中,公卿们展示的威仪和荣耀。

诗词的中文译文如下:

拜赐匆匆早上朝,
公卿前列尽金貂。
日留爱景明双阙,
春逐恩辉下九霄。

灵沼轻澌犹覆水,
上林微绿已萦条。
自惭羽翮非鸾凤,
亦预彤庭舞舜韶。

诗词的诗意是表达了作者早晨急匆匆地前往朝廷,看到公卿们盛装前往,穿着金色貂皮,非常庄重。太阳的光辉照射下来,明亮的双阙在阳光下闪耀。春天的气息也随着皇帝的恩宠飘洒到了九霄之上。

灵沼的水面轻轻涟漪,仿佛还未平静下来。上林的树木已经微微泛绿,若隐若现。作者自愧自己的才华和品质不如凤凰,但也预感到自己将要在皇帝的宫廷中扮演重要角色,像舜和韶一样舞动。

这首诗词通过描绘朝廷中的盛况和自己的心情,展现了作者对朝廷事务的投入和对皇帝的忠诚。同时,诗中也体现了作者的自谦之心和对自己未来的期许。整首诗词富有豪华和庄重的氛围,展示了宋代宫廷文化的繁荣和壮丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日留爱景明双阙”全诗拼音读音对照参考

chū cì fān shèng xì hé zhū gōng èr shǒu
初赐幡胜戏和诸公二首

bài cì cōng cōng zǎo shàng cháo, gōng qīng qián liè jǐn jīn diāo.
拜赐匆匆早上朝,公卿前列尽金貂。
rì liú ài jǐng míng shuāng quē, chūn zhú ēn huī xià jiǔ xiāo.
日留爱景明双阙,春逐恩辉下九霄。
líng zhǎo qīng sī yóu fù shuǐ, shàng lín wēi lǜ yǐ yíng tiáo.
灵沼轻澌犹覆水,上林微绿已萦条。
zì cán yǔ hé fēi luán fèng, yì yù tóng tíng wǔ shùn sháo.
自惭羽翮非鸾凤,亦预彤庭舞舜韶。

“日留爱景明双阙”平仄韵脚

拼音:rì liú ài jǐng míng shuāng quē
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日留爱景明双阙”的相关诗句

“日留爱景明双阙”的关联诗句

网友评论


* “日留爱景明双阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日留爱景明双阙”出自孔武仲的 《初赐幡胜戏和诸公二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢