“尚胜贾司仓”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚胜贾司仓”出自宋代孔武仲的《陈用之学士挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng shèng jiǎ sī cāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“尚胜贾司仓”全诗

《陈用之学士挽词二首》
宋代   孔武仲
小疾谓可起,期人今则亡。
溪山迷故国,妻子寄他乡。
馆阁应留像,朝廷为给丧。
荣华虽不满,尚胜贾司仓

分类:

《陈用之学士挽词二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《陈用之学士挽词二首》是宋代孔武仲所作的一首诗词。该诗从陈用之学士的角度,表达了离乡背井、离世而去的无奈和思念之情。

诗意:
这首诗词以陈用之学士的视角,以及他所面临的离乡离世之境遇,表达了他对故国的思念以及对远离家乡的妻子和子女的牵挂。他借用诗词表达了对世俗荣华的淡然,认为虽然自己并未达到富贵的境地,但仍然胜过那些追求权势和财富的人。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有感情的语言,展现了陈用之学士内心的矛盾和无奈。他身患小病,希望能够康复,但他深知自己的离世已经不可逆转。他思念自己的故国,溪山景色让他想起了遥远的家乡。他的妻子和子女远在他乡,他深感离别之苦。他希望自己的形象能够留在宫阙之中,希望朝廷能够为他丧礼而设,虽然他并未享尽荣华富贵,但他仍然觉得自己胜过那些追求权势和财富的人。

这首诗词以简练的语言,凝练地表达了陈用之学士内心的情感和对故国、家人的思念。他在面临离世之际,对世俗的荣华已经没有追求,而是将心思放在了珍视和怀念故国和亲人的情感上。这种对家园的深深眷恋以及对亲情的珍视,使得这首诗词充满了浓郁的离愁别绪和深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚胜贾司仓”全诗拼音读音对照参考

chén yòng zhī xué shì wǎn cí èr shǒu
陈用之学士挽词二首

xiǎo jí wèi kě qǐ, qī rén jīn zé wáng.
小疾谓可起,期人今则亡。
xī shān mí gù guó, qī zǐ jì tā xiāng.
溪山迷故国,妻子寄他乡。
guǎn gé yīng liú xiàng, cháo tíng wèi gěi sàng.
馆阁应留像,朝廷为给丧。
róng huá suī bù mǎn, shàng shèng jiǎ sī cāng.
荣华虽不满,尚胜贾司仓。

“尚胜贾司仓”平仄韵脚

拼音:shàng shèng jiǎ sī cāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚胜贾司仓”的相关诗句

“尚胜贾司仓”的关联诗句

网友评论


* “尚胜贾司仓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚胜贾司仓”出自孔武仲的 《陈用之学士挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢