“轰轰渐成雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

轰轰渐成雷”出自宋代孔武仲的《初秋大热》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hōng hōng jiàn chéng léi,诗句平仄:平平仄平平。

“轰轰渐成雷”全诗

《初秋大热》
宋代   孔武仲
金神整霜仗,昨日从西回。
谓当有爽气,吹荡沧溟开。
谁知祝融军,执热{走中加参}{走中加覃}来。
六龙驻长安,无风动浮埃。
窗筠气烜赩,庭鹤羽摧颓。
向晚蚊声号,轰轰渐成雷
径思去尘嚣,登临千丈台。
披襟迎清飔,俯听惊鸿哀。
仆羸不能驾,我马亦虺聩。
闭关吟愁云,履迹乱苍苔。
炎凉自交战,我辈能忘怀。

分类:

《初秋大热》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《初秋大热》是宋代文人孔武仲所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

初秋的炎热,金色的阳光照耀着大地,昨天从西方回来。我以为会有一股清凉的气息吹拂沧海,却不料祝融的军队带来了滚热的势力。六龙镇守长安,没有风可以吹动浮尘。窗外的竹筠散发着灼热的气息,庭院中的鹤羽也凋零颓败。傍晚时蚊子的声音嗡嗡作响,渐渐地像雷声一般震耳欲聋。我沉思着远离尘嚣,登上千丈高台。展开衣襟迎接清风的吹拂,低头倾听惊鸿的悲鸣。我身体单薄无法驾驭,我的马儿也变得愚钝。闭关中吟唱着忧伤的云,踩踏的足迹扰乱了青苔。炎热和凉爽自相交战,而我们却能够忘却烦忧。

这首诗词通过描绘初秋的炎热气候,展示了作者对于人世间烦忧和束缚的感受。诗中以自然景物的变化来抒发内心的情感,通过对热和凉、动和静的对比,表达了对于心灵解脱和远离尘嚣的渴望。同时,诗中也含有对命运的思考和对人生意义的探索,体现了作者对于人生境遇的思索和对自我追求的追寻。

孔武仲以简洁而富有意境的语言,通过对自然景物的描绘和情感的表达,将内心的感受与外在的世界相结合,呈现出独特的诗意。这首诗词以自然景物为媒介,传达了作者对于人生境遇和内心追求的思考,同时也让读者感受到了初秋的酷热和炎热的气氛,展现出作者的独特情感和思维方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轰轰渐成雷”全诗拼音读音对照参考

chū qiū dà rè
初秋大热

jīn shén zhěng shuāng zhàng, zuó rì cóng xī huí.
金神整霜仗,昨日从西回。
wèi dāng yǒu shuǎng qì, chuī dàng cāng míng kāi.
谓当有爽气,吹荡沧溟开。
shéi zhī zhù róng jūn, zhí rè zǒu zhōng jiā cān zǒu zhōng jiā tán lái.
谁知祝融军,执热{走中加参}{走中加覃}来。
liù lóng zhù cháng ān, wú fēng dòng fú āi.
六龙驻长安,无风动浮埃。
chuāng yún qì xuǎn xì, tíng hè yǔ cuī tuí.
窗筠气烜赩,庭鹤羽摧颓。
xiàng wǎn wén shēng hào, hōng hōng jiàn chéng léi.
向晚蚊声号,轰轰渐成雷。
jìng sī qù chén xiāo, dēng lín qiān zhàng tái.
径思去尘嚣,登临千丈台。
pī jīn yíng qīng sī, fǔ tīng jīng hóng āi.
披襟迎清飔,俯听惊鸿哀。
pū léi bù néng jià, wǒ mǎ yì huī kuì.
仆羸不能驾,我马亦虺聩。
bì guān yín chóu yún, lǚ jī luàn cāng tái.
闭关吟愁云,履迹乱苍苔。
yán liáng zì jiāo zhàn, wǒ bèi néng wàng huái.
炎凉自交战,我辈能忘怀。

“轰轰渐成雷”平仄韵脚

拼音:hōng hōng jiàn chéng léi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轰轰渐成雷”的相关诗句

“轰轰渐成雷”的关联诗句

网友评论


* “轰轰渐成雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轰轰渐成雷”出自孔武仲的 《初秋大热》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢