“鲁国鲰生与俗同”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲁国鲰生与俗同”出自宋代孔武仲的《次韵和杨公济见赠三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǔ guó zōu shēng yǔ sú tóng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“鲁国鲰生与俗同”全诗

《次韵和杨公济见赠三首》
宋代   孔武仲
鲁国鲰生与俗同,何尝孤讦慕龙逢。
邑佳不及陶彭泽,官小差肩邴曼容。
故国安栖无一瓦,高堂失养感千锺。
贤豪儿顾何恢廓,自写新诗慰病慵。

分类:

《次韵和杨公济见赠三首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《次韵和杨公济见赠三首》是宋代孔武仲的一首诗词。这首诗词通过表达作者内心的情感和对生活的思考,展现了诗人的感慨和慰藉之情。

诗词中的一些关键词汇可以用以下中文译文来表达:
- 鲰生:指鲰鱼的生活环境,暗喻作者的生活境遇。
- 孤讦慕龙逢:孤单地向往与高贵的人相遇,表达了作者渴望与贤人交往的心情。
- 邑佳不及陶彭泽:自己的家乡不如陶彭泽那样美好,表达了对故乡的思念之情。
- 官小差肩邴曼容:官位不高,与邴曼容相比,显得逊色。
- 故国安栖无一瓦:故国荒凉,无处安身。
- 高堂失养感千锺:高贵的家庭失去了培养,诗人感到失望和悲伤。
- 贤豪儿顾何恢廓:贤人和富豪们会关注诗人吗?表达了作者的疑虑和无奈。
- 自写新诗慰病慵:通过写诗来慰藉自己的病痛和懒散心情。

这首诗词通过对生活的描绘,表达了作者内心的失落和对高贵生活的向往。作者感叹自己的家乡不如他人,官位低微,生活无所寄托,同时也感慨家庭的失落和社会的冷漠。然而,诗人并没有陷入绝望,他选择通过写诗来慰藉自己的病痛和懒散心情,从中找到一丝安慰和宽慰。

这首诗词中的诗意在于通过对个人遭遇的描写,抒发出作者内心的情感和对理想生活的向往。诗人通过描绘自己的境遇和对比他人的优越,表达了对高尚品质的追求和对现实的不满。然而,诗人并未沉溺于自己的遭遇中,而是选择用诗歌来抚慰自己的痛苦和无奈,展现了诗人坚韧不拔、乐观向上的精神。

这首诗词以简洁的语言,描绘了作者的生活境况和内心感受,同时抒发了对美好生活的向往和对社会现实的反思。通过对比自己与他人的差距,诗人表达了对高贵品质的追求,同时也展示了自己的坚强和乐观。这首诗词以自省的态度勾勒出人生的不同境遇,给人以思考和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲁国鲰生与俗同”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé yáng gōng jì jiàn zèng sān shǒu
次韵和杨公济见赠三首

lǔ guó zōu shēng yǔ sú tóng, hé cháng gū jié mù lóng féng.
鲁国鲰生与俗同,何尝孤讦慕龙逢。
yì jiā bù jí táo péng zé, guān xiǎo chāi jiān bǐng màn róng.
邑佳不及陶彭泽,官小差肩邴曼容。
gù guó ān qī wú yī wǎ, gāo táng shī yǎng gǎn qiān zhōng.
故国安栖无一瓦,高堂失养感千锺。
xián háo ér gù hé huī kuò, zì xiě xīn shī wèi bìng yōng.
贤豪儿顾何恢廓,自写新诗慰病慵。

“鲁国鲰生与俗同”平仄韵脚

拼音:lǔ guó zōu shēng yǔ sú tóng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲁国鲰生与俗同”的相关诗句

“鲁国鲰生与俗同”的关联诗句

网友评论


* “鲁国鲰生与俗同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲁国鲰生与俗同”出自孔武仲的 《次韵和杨公济见赠三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢