“虢虢还同涧水流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虢虢还同涧水流”全诗
峨峨正觉严冰起,虢虢还同涧水流。
色变荒郊迎日媚,气蒸黄壤逼春浮。
农家不用藏乾面,相与新年饱麦麰。
分类:
《雪后》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《雪后》是一首宋代的诗词,作者是孔武仲。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪后,万里的云归于一夜之间消散,
天街已经连续几日未被牛车行走。
高高的山峦上,冰雪严寒开始形成,
涧水也跟着悄然流淌下来。
雪的变化使得荒郊迎来了朝阳的妩媚,
空气中弥漫着蒸腾的水汽,春意渐浮。
农家不再需要将干面藏匿起来,
相互之间分享着新年丰收的麦子和谷物。
这首诗词通过描绘雪后的景象,展示了冬季的变化和人们面对严寒的生活状态。诗中的景物和情感交织,形成了一幅生动的画面。
首先,诗人描述了雪的消散和天街的封闭,暗示着大雪过后的冬季孤寂和寒冷。接着,他以峰峦高耸的山岭和严寒的冰雪,描绘了大自然中冬天的严酷面貌。然而,随着雪水的融化,涧水开始流淌,春意逐渐显现。这种转变使得原本荒凉的郊野在朝阳的照射下呈现出美丽和生机。
诗人最后表达了农家人的喜悦和满足。农家不再需要隐藏干面,而是相互分享着丰收的麦子和谷物。这展现了农家人在冬季结束、春季来临之际的欢乐和希望。
整首诗词以描绘自然景物为主线,融入了对季节和生活的感悟,表达了对严寒冬季的坚韧和对春天的期盼。通过对大自然和人类生活的描绘,诗人将季节变迁与人情世故相结合,传达出积极向上的情感和对美好未来的向往。
“虢虢还同涧水流”全诗拼音读音对照参考
xuě hòu
雪后
wàn lǐ tún yún yī yè shōu, tiān jiē lèi rì wèi tōng niú.
万里屯云一夜收,天街累日未通牛。
é é zhèng jué yán bīng qǐ, guó guó hái tóng jiàn shuǐ liú.
峨峨正觉严冰起,虢虢还同涧水流。
sè biàn huāng jiāo yíng rì mèi, qì zhēng huáng rǎng bī chūn fú.
色变荒郊迎日媚,气蒸黄壤逼春浮。
nóng jiā bù yòng cáng gān miàn, xiāng yǔ xīn nián bǎo mài móu.
农家不用藏乾面,相与新年饱麦麰。
“虢虢还同涧水流”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。