“衣裘已畏西风入”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣裘已畏西风入”出自宋代孔武仲的《堤下》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī qiú yǐ wèi xī fēng rù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“衣裘已畏西风入”全诗

《堤下》
宋代   孔武仲
堤下人家喧笑语,高揭青帘椎瓦鼓。
黄流滚滚经檐甍,一任征夫作船苦。
绿榆覆水平如杯,前湾旋放水头来。
深如怒虎著船底,玉石磊砢相喧豗。
黄河虽断隋渠急,舟楫舒迟行旋涩。
独上平堤望远天,衣裘已畏西风入

分类:

《堤下》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《堤下》是一首宋代的诗词,作者是孔武仲。这首诗描绘了堤下人家的喧闹景象,以及黄河上征夫们辛苦奋斗的艰辛情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《堤下》中文译文:
堤下人家喧笑语,
高揭青帘椎瓦鼓。
黄流滚滚经檐甍,
一任征夫作船苦。
绿榆覆水平如杯,
前湾旋放水头来。
深如怒虎著船底,
玉石磊砢相喧豗。
黄河虽断隋渠急,
舟楫舒迟行旋涩。
独上平堤望远天,
衣裘已畏西风入。

诗意和赏析:
《堤下》以描绘黄河堤下的景象为主题,通过形象的描写和细腻的语言,表现了黄河流域征夫们的辛勤劳动和平凡生活的场景。

诗的前两句"堤下人家喧笑语,高揭青帘椎瓦鼓"生动地描绘了堤边人家的热闹场景,人们在家中欢声笑语,青帘高悬,椎瓦鼓声回荡。这里呈现了一个热闹喧闹的生活场景,体现了人们对生活的热爱和欢乐。

接下来的几句"黄流滚滚经檐甍,一任征夫作船苦"刻画了黄河的狂奔和河边征夫们的艰辛,黄河滚滚流过屋檐,征夫们辛勤劳作,艰苦地制造船只。这里通过对黄河的描绘,突出了征夫们的艰辛和默默奉献的精神。

随后的几句"绿榆覆水平如杯,前湾旋放水头来"以及"深如怒虎著船底,玉石磊砢相喧豗"通过描写景物,展现了黄河的湍急和汹涌。绿榆掩映着平滑的水面,形如一杯,河湾前后流转,水头倾泻而来。而船底深处水势湍急,像一只怒虎,船上的玉石相互撞击,发出喧哗之声。这里通过景物的描绘,表现了黄河的凶猛和威力,营造出紧张的氛围。

最后两句"黄河虽断隋渠急,舟楫舒迟行旋涩。独上平堤望远天,衣裘已畏西风入"描绘了诗人独自站在平坦的堤坝上,远望天空,感叹西风的寒冷。这里通过诗人的视角,展现了他在黄河堤边的孤独和对未来的思考,同时也暗示了诗人对于那些在黄河上辛勤劳作的征夫们的敬佩和同情。

整首诗通过对黄河堤边景象的描绘,展现了征夫们的艰辛和黄河的凶险,同时也反映了诗人对生活的热爱和对未来的思考。诗中运用了生动的描写和细腻的语言,使读者能够感受到当时的景象和情感。这首诗词既具有现实主义的写实特点,又融入了感慨和思考,展现了作者对黄河堤边生活的真实写照和对征夫们的敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣裘已畏西风入”全诗拼音读音对照参考

dī xià
堤下

dī xià rén jiā xuān xiào yǔ, gāo jiē qīng lián chuí wǎ gǔ.
堤下人家喧笑语,高揭青帘椎瓦鼓。
huáng liú gǔn gǔn jīng yán méng, yī rèn zhēng fū zuò chuán kǔ.
黄流滚滚经檐甍,一任征夫作船苦。
lǜ yú fù shuǐ píng rú bēi, qián wān xuán fàng shuǐ tóu lái.
绿榆覆水平如杯,前湾旋放水头来。
shēn rú nù hǔ zhe chuán dǐ, yù shí lěi kē xiāng xuān huī.
深如怒虎著船底,玉石磊砢相喧豗。
huáng hé suī duàn suí qú jí, zhōu jí shū chí xíng xuán sè.
黄河虽断隋渠急,舟楫舒迟行旋涩。
dú shàng píng dī wàng yuǎn tiān, yī qiú yǐ wèi xī fēng rù.
独上平堤望远天,衣裘已畏西风入。

“衣裘已畏西风入”平仄韵脚

拼音:yī qiú yǐ wèi xī fēng rù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣裘已畏西风入”的相关诗句

“衣裘已畏西风入”的关联诗句

网友评论


* “衣裘已畏西风入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣裘已畏西风入”出自孔武仲的 《堤下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢