“往来同径得参禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

往来同径得参禅”出自宋代孔武仲的《君表自西林还城中以诗二首为别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng lái tóng jìng dé cān chán,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“往来同径得参禅”全诗

《君表自西林还城中以诗二首为别》
宋代   孔武仲
巉巉庐阜秀侵天,有意登临已十年。
美味君才尝一脔,明珠我欲探重渊。
他时白首须归隐,此去青云更著鞭。
扶仗为公寻好处,往来同径得参禅

分类:

《君表自西林还城中以诗二首为别》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《君表自西林还城中以诗二首为别》是宋代孔武仲创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
高高的山峦犹如侵天而起,我有意登上已有十年。你品尝过美味,我渴望去探寻深渊中的明珠。将来,当我们白发苍苍时,你应该归隐山林,我将继续追逐青云。我们为了公共利益而努力,互相往来的路上寻找参禅的道路。

诗意:
这首诗表达了孔武仲与朋友之间的离别之情。诗人用形容山峦高耸入云的意象,表达了他对攀登人生巅峰的渴望已有十年之久。他赞美了朋友的才华,同时表达了自己对探索更深层次的事物的渴望。诗人预见到了将来的归隐与追求,他们将各自朝着自己的目标前进,但仍保持着友谊和共同的追求。

赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过山峦的高耸和攀登的比喻,展示了诗人积极向上的人生态度和对成就的追求。诗人表达了与朋友的离别之情,但并未沉浸于悲伤之中,而是希望朋友能够在未来归隐山林,享受宁静与自由,而他自己则继续追求更高的目标。同时,诗人强调了朋友之间的共同追求和友谊,他们在追求公共利益和寻找参禅道路的过程中互相扶持和鼓励。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感和追求,展示了中国古代文人士人生的理想和价值观。它鼓励人们积极追求成就和追求真理,同时保持友谊和共同的追求。这首诗通过景物描写和抒发情感的方式,给人以启迪和思考,展示了孔武仲作为一位文人的追求与境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往来同径得参禅”全诗拼音读音对照参考

jūn biǎo zì xī lín hái chéng zhōng yǐ shī èr shǒu wèi bié
君表自西林还城中以诗二首为别

chán chán lú fù xiù qīn tiān, yǒu yì dēng lín yǐ shí nián.
巉巉庐阜秀侵天,有意登临已十年。
měi wèi jūn cái cháng yī luán, míng zhū wǒ yù tàn zhòng yuān.
美味君才尝一脔,明珠我欲探重渊。
tā shí bái shǒu xū guī yǐn, cǐ qù qīng yún gèng zhe biān.
他时白首须归隐,此去青云更著鞭。
fú zhàng wèi gōng xún hǎo chù, wǎng lái tóng jìng dé cān chán.
扶仗为公寻好处,往来同径得参禅。

“往来同径得参禅”平仄韵脚

拼音:wǎng lái tóng jìng dé cān chán
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往来同径得参禅”的相关诗句

“往来同径得参禅”的关联诗句

网友评论


* “往来同径得参禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往来同径得参禅”出自孔武仲的 《君表自西林还城中以诗二首为别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢