“去矣范滂联缓辔”的意思及全诗出处和翻译赏析

去矣范滂联缓辔”出自宋代孔武仲的《送天觉使河东》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù yǐ fàn pāng lián huǎn pèi,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“去矣范滂联缓辔”全诗

《送天觉使河东》
宋代   孔武仲
张郎肥马衣轻裘,俊气轩轩不解愁。
曾立玉墀联近侍,新持金节领诸侯。
屠龙伎俩终须用,探虎功名未肯休。
去矣范滂联缓辔,太行云路戒摧舟。

分类:

《送天觉使河东》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《送天觉使河东》是宋代孔武仲所作的一首诗词。这首诗以寓意深远的言辞,表达了对天觉使者的送别之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
张郎肥马衣轻裘,
俊气轩轩不解愁。
曾立玉墀联近侍,
新持金节领诸侯。
屠龙伎俩终须用,
探虎功名未肯休。
去矣范滂联缓辔,
太行云路戒摧舟。

诗意:
这首诗描绘了张郎骑着肥马、身着轻便的皮袍出行,他的风采不容置疑,毫无愁容。他曾经在玉墀上站立,与皇帝紧密相连,现在他手持金节,领导着众多诸侯。他必将运用屠龙的技巧,继续追求功名,决不会停歇。范滂则慢慢放缓了缰绳,向远方出发,启程的路途充满了险阻,需要谨慎小心。

赏析:
这首诗的字句简洁明了,意境深远。诗人通过对张郎和范滂这两个角色的描写,展现了他们各自的追求和境遇。张郎的形象高大、气宇轩昂,他曾是皇帝身边的亲近侍从,现在又获得了领导诸侯的重任。他决心运用自己的才能和技巧,追逐更高的功名和成就。范滂则是在警觉中缓缓启程,他面临的道路困难重重,需要时刻保持警惕,以免遭遇挫折。

整首诗以送别天觉使者为背景,通过对张郎和范滂的对比描写,表达了追求功名与面对困难的态度。诗人通过对屠龙和探虎的隐喻,强调了在追求目标的过程中需要勇气和智慧。诗中的景物描写简练而生动,通过太行云路和摧舟的意象,进一步强调了范滂面临的困境和艰难的道路。

这首诗词以简练、寓意深远的风格展现了追求与挑战两种不同的人生境遇,同时也呈现了对英雄气概和智慧勇气的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去矣范滂联缓辔”全诗拼音读音对照参考

sòng tiān jué shǐ hé dōng
送天觉使河东

zhāng láng féi mǎ yī qīng qiú, jùn qì xuān xuān bù jiě chóu.
张郎肥马衣轻裘,俊气轩轩不解愁。
céng lì yù chí lián jìn shì, xīn chí jīn jié lǐng zhū hóu.
曾立玉墀联近侍,新持金节领诸侯。
tú lóng jì liǎng zhōng xū yòng, tàn hǔ gōng míng wèi kěn xiū.
屠龙伎俩终须用,探虎功名未肯休。
qù yǐ fàn pāng lián huǎn pèi, tài xíng yún lù jiè cuī zhōu.
去矣范滂联缓辔,太行云路戒摧舟。

“去矣范滂联缓辔”平仄韵脚

拼音:qù yǐ fàn pāng lián huǎn pèi
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去矣范滂联缓辔”的相关诗句

“去矣范滂联缓辔”的关联诗句

网友评论


* “去矣范滂联缓辔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去矣范滂联缓辔”出自孔武仲的 《送天觉使河东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢