“行矣濯吾缨”的意思及全诗出处和翻译赏析

行矣濯吾缨”出自宋代孔武仲的《同赋京尘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng yǐ zhuó wú yīng,诗句平仄:平仄平平平。

“行矣濯吾缨”全诗

《同赋京尘》
宋代   孔武仲
白日临黄道,红尘满玉京。
长风吹不尽,骤雨洒还清。
不放虚空快,应同世界生。
随时势用壮。
度隙体能轻。
舞榭凝添恨,歌梁堕趁声。
沧浪归有计,行矣濯吾缨

分类:

《同赋京尘》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《同赋京尘》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗以精炼的语言表达了作者对尘世纷扰的感慨和对生命的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

白日临黄道,红尘满玉京。
阳光照耀着天空中的黄道,世俗的纷扰充斥在皇城之中。
诗意:黄道是天空中太阳的运行轨迹,代表着时间的流转。玉京是指皇宫,象征着尘世的红尘喧嚣。

长风吹不尽,骤雨洒还清。
长久的风吹不尽,猛烈的雨洒下来又将一切洗净。
诗意:风和雨是自然界中的力量,它们无法永远停止,正如尘世的烦恼和纷扰永远也不会消失。

不放虚空快,应同世界生。
不被虚假所迷惑,快乐应当与这个世界共同生活。
诗意:作者呼吁人们不要被虚幻的欲望所困扰,而是要与这个真实的世界相互共生。

随时势用壮,度隙体能轻。
随着时势的变化而表现出坚毅的品质,以宽容的态度对待人生的起伏。
诗意:在变化无常的时代中,我们应该以坚韧的精神迎接挑战,以宽容的心态对待生活的起伏。

舞榭凝添恨,歌梁堕趁声。
舞台上的宴会增添了无尽的悲伤,歌声在梁上传出。
诗意:尘世的繁华并没有带来真正的快乐,反而让人感到无尽的悲伤。歌声在梁上回荡,似乎也透露出一种无奈。

沧浪归有计,行矣濯吾缨。
沧海变得有序,行动就是洗净自己的意愿。
诗意:沧海是宽广而深远的,当它归于有序时,我们应该行动起来,洗净自己的内心,实现自己的愿望。

这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了尘世的喧嚣和浮华,表达了作者对纷扰世界的思考和对人生的思索。通过对风、雨、虚假、时势、舞台、歌声和沧海的比喻,诗词传达了对人生真谛的探索和对内心洗净的渴望。这首诗词以简练而含蓄的表达方式,引发读者对人生的思考,以及对尘世繁华背后真实意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行矣濯吾缨”全诗拼音读音对照参考

tóng fù jīng chén
同赋京尘

bái rì lín huáng dào, hóng chén mǎn yù jīng.
白日临黄道,红尘满玉京。
cháng fēng chuī bù jìn, zhòu yǔ sǎ huán qīng.
长风吹不尽,骤雨洒还清。
bù fàng xū kōng kuài, yīng tóng shì jiè shēng.
不放虚空快,应同世界生。
suí shí shì yòng zhuàng.
随时势用壮。
dù xì tǐ néng qīng.
度隙体能轻。
wǔ xiè níng tiān hèn, gē liáng duò chèn shēng.
舞榭凝添恨,歌梁堕趁声。
cāng láng guī yǒu jì, xíng yǐ zhuó wú yīng.
沧浪归有计,行矣濯吾缨。

“行矣濯吾缨”平仄韵脚

拼音:xíng yǐ zhuó wú yīng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行矣濯吾缨”的相关诗句

“行矣濯吾缨”的关联诗句

网友评论


* “行矣濯吾缨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行矣濯吾缨”出自孔武仲的 《同赋京尘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢