“正好窥寻瀑水源”的意思及全诗出处和翻译赏析

正好窥寻瀑水源”出自宋代孔武仲的《维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng hǎo kuī xún pù shuǐ yuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“正好窥寻瀑水源”全诗

《维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句》
宋代   孔武仲
夹路长松绿荫繁,送君从此入幽关。
铜瓶锡仗无拘系,正好窥寻瀑水源

分类:

《维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句》孔武仲 翻译、赏析和诗意

诗词《维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句》是宋代孔武仲所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夹路长松绿荫繁,
送君从此入幽关。
铜瓶锡仗无拘系,
正好窥寻瀑水源。

诗意:
这首诗描绘了一幅山间幽静景致。长长的小路两旁长满了翠绿的松树,繁茂的枝叶投下浓密的荫蔽。诗人将这样的景色比作一道幽深的关隘,送别的朋友从此踏上了这条道路,进入了这片幽静的山谷。在这个山谷里,没有束缚的铜瓶和锡仗,代表着自由自在的心境,正好适合去探寻瀑布的源头。

赏析:
该诗以简练、凝练的语言表达了山间幽静的景色,营造出一种宁静、宜人的氛围。诗中的长松、绿荫、幽关等词语,生动地描绘了山谷的景色,给人以清新、舒适的感觉。通过描述无拘无束的铜瓶和锡仗,诗人表达了自由自在、不受拘束的心境,暗示了诗人希望朋友能够在这片幽静的山谷中找到内心的宁静与自由。最后一句“正好窥寻瀑水源”,表达了诗人对朋友的期望,希望他能够在这片山谷中探寻到生命的源头,找到真正的自我。整首诗以简洁明快的语言,勾勒出一幅宜人的山谷景致,寄托了诗人对自由、宁静和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正好窥寻瀑水源”全诗拼音读音对照参考

wéi nà guān shī yǐ jì shì yú qiú shī wèi zèng yīn chéng liǎng jué jù
维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句

jiā lù cháng sōng lǜ yīn fán, sòng jūn cóng cǐ rù yōu guān.
夹路长松绿荫繁,送君从此入幽关。
tóng píng xī zhàng wú jū xì, zhèng hǎo kuī xún pù shuǐ yuán.
铜瓶锡仗无拘系,正好窥寻瀑水源。

“正好窥寻瀑水源”平仄韵脚

拼音:zhèng hǎo kuī xún pù shuǐ yuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正好窥寻瀑水源”的相关诗句

“正好窥寻瀑水源”的关联诗句

网友评论


* “正好窥寻瀑水源”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正好窥寻瀑水源”出自孔武仲的 《维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢