“几人诗酒到蓬壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

几人诗酒到蓬壶”出自宋代孔武仲的《游州南同文潜作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ rén shī jiǔ dào péng hú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几人诗酒到蓬壶”全诗

《游州南同文潜作》
宋代   孔武仲
峨峨宫殿列仙居,深水方圆气象殊。
万里舟船会京洛,几人诗酒到蓬壶
日斜清弄来幽谷,风定荐红满绿芜。
语罢恍然真梦幻,不应天邑有江湖。

分类:

《游州南同文潜作》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《游州南同文潜作》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅宫殿峰峦起伏、水域广袤气象独特的景象。舟船穿梭于万里之遥的京洛之间,几人相聚于蓬壶之中品酒作诗。太阳斜照,清澈的溪水流淌进幽谷,微风吹拂着满地的红花和绿草。诗人在言语之间,如置身于真实而又梦幻的境界,感叹这里的江湖之美使人不敢相信。

这首诗词通过对景物的描绘,展现了一幅优美而奇幻的画面。宫殿峰峦、水域广袤,展示了大自然的壮丽景色。船只往来于京洛之间,几人相聚于蓬壶,表达了友情和文化交流的美好。诗中的幽谷、红花和绿草,增添了一丝宁静和生机。诗人以流畅的笔触和生动的描写,将读者带入了一个超越现实的境界,使人感叹自然的奇妙和江湖的神秘。

这首诗词通过景物的描绘和情感的抒发,展现了诗人对自然和人文之美的赞美和感叹。它让人感受到大自然的壮丽和神秘,以及友情和文化的交流所带来的喜悦和心灵的愉悦。通过诗人的笔触和意象的构建,读者可以在想象中感受到那个幽静而美好的世界,体会到诗人的情感和思想。整首诗词以其优美的语言和丰富的意象给人以美的享受和思考的空间,让读者在阅读中沉浸其中,感受到诗歌的魅力和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几人诗酒到蓬壶”全诗拼音读音对照参考

yóu zhōu nán tóng wén qián zuò
游州南同文潜作

é é gōng diàn liè xiān jū, shēn shuǐ fāng yuán qì xiàng shū.
峨峨宫殿列仙居,深水方圆气象殊。
wàn lǐ zhōu chuán huì jīng luò, jǐ rén shī jiǔ dào péng hú.
万里舟船会京洛,几人诗酒到蓬壶。
rì xié qīng nòng lái yōu gǔ, fēng dìng jiàn hóng mǎn lǜ wú.
日斜清弄来幽谷,风定荐红满绿芜。
yǔ bà huǎng rán zhēn mèng huàn, bù yìng tiān yì yǒu jiāng hú.
语罢恍然真梦幻,不应天邑有江湖。

“几人诗酒到蓬壶”平仄韵脚

拼音:jǐ rén shī jiǔ dào péng hú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几人诗酒到蓬壶”的相关诗句

“几人诗酒到蓬壶”的关联诗句

网友评论


* “几人诗酒到蓬壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几人诗酒到蓬壶”出自孔武仲的 《游州南同文潜作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢