“悠然身在碧湘中”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠然身在碧湘中”出自宋代孔武仲的《和李时发春日见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu rán shēn zài bì xiāng zhōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“悠然身在碧湘中”全诗

《和李时发春日见寄》
宋代   孔武仲
闻道重湖路未通,悠然身在碧湘中
崎岖水国犹千里,牢落春花已半空。
江浪溅寒侵小睡,岳云筛雨音疏篷。
君诗亦说清幽趣,便觉年来气味同。

分类:

《和李时发春日见寄》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《和李时发春日见寄》是宋代孔武仲所作的一首诗词。这首诗以描绘春日的景色为主题,表达了诗人对湖光山色的赞美与感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说重湖路仍未通,
我却身在碧湘中。
山水崎岖似水国千里,
春花已争相盛放,但天空中花开未全。
江浪溅起的寒意透入我的小憩,
岳云中筛过的雨声敲打着篷顶。
你的诗也表达了清幽的趣味,
让我感受到了岁月中气味的相似。

诗意和赏析:
这首诗以描绘春日的景色为主题,通过描述重湖路未通、身在碧湘中的情景,表达出诗人对湖光山色的喜爱与向往。诗中提到的重湖路是指山区的小路,由于地势险峻,通行不便,诗人听说这条路仍未通,却身临其境地感受到了湖光山色的美妙。他感叹山水的壮丽,将其比喻为水国千里,描绘出山势崎岖的景象,同时也表现了自然景色的广阔和丰富。

接下来,诗人描绘了春花的盛开,但又指出春花开放的过程还未完成,天空中的花朵尚未全部绽放,这种局面使人感到牢落和遗憾。此外,诗中还出现了江浪溅寒、岳云筛雨的描写,通过自然景物的描绘,给人以清新、寂静的感觉,进一步烘托了春日的意境。

最后,诗人赞赏了李时发的诗,认为他的诗作也表达了清幽之趣。这种共鸣使诗人感受到了岁月的流转中,气味的相似之处,体现了诗人对于诗歌表达力的认同与赞赏。

整首诗通过对春日景色的描绘,展现了自然景物的壮美与清幽之趣,抒发了诗人对自然美的向往和对诗歌表达力的赞美。通过细腻而生动的描写,诗人成功地营造出了一幅春日的美丽画卷,给读者带来愉悦和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠然身在碧湘中”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ shí fā chūn rì jiàn jì
和李时发春日见寄

wén dào zhòng hú lù wèi tōng, yōu rán shēn zài bì xiāng zhōng.
闻道重湖路未通,悠然身在碧湘中。
qí qū shuǐ guó yóu qiān lǐ, láo luò chūn huā yǐ bàn kōng.
崎岖水国犹千里,牢落春花已半空。
jiāng làng jiàn hán qīn xiǎo shuì, yuè yún shāi yǔ yīn shū péng.
江浪溅寒侵小睡,岳云筛雨音疏篷。
jūn shī yì shuō qīng yōu qù, biàn jué nián lái qì wèi tóng.
君诗亦说清幽趣,便觉年来气味同。

“悠然身在碧湘中”平仄韵脚

拼音:yōu rán shēn zài bì xiāng zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠然身在碧湘中”的相关诗句

“悠然身在碧湘中”的关联诗句

网友评论


* “悠然身在碧湘中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠然身在碧湘中”出自孔武仲的 《和李时发春日见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢