“繁花春不歇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“繁花春不歇”全诗
繁花春不歇,密叶书长阴。
风过龙蛇动,云开洞府深。
时来学晏坐,朝市不关心。
分类:
《洪福寺藤架》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《洪福寺藤架》是宋代孔武仲所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洪福寺藤架,
藤蔓繁茂,伸展十丈。
春天绽放的花朵不停歇,
茂密的叶片形成长久的阴凉。
风吹过,藤蔓犹如巨龙蛇般摇摆,
云彩散开,洞府深邃可见。
时光流转,学者在寺庙安静地坐着,
不受朝市喧嚣的干扰。
诗意:
《洪福寺藤架》描绘了一幅藤蔓茂盛的景象,展现了大自然的生机和活力。藤蔓生长茂盛,蔓延十丈之长,形成了一片浓密的绿色,给人以凉爽的感觉。春天里,藤蔓上的花朵不停地绽放,犹如繁星般美丽迷人。藤蔓的阴凉提供了一个安静的栖息之地,让学者得以远离尘嚣,在洪福寺中静心学习。
赏析:
《洪福寺藤架》通过对藤蔓的描绘,表现了大自然的壮丽和神奇。藤蔓茂盛的生长形成了一道绿色的屏障,给人以清凉和安宁的感觉。藤蔓上的花朵绽放不息,象征着生命的延续和希望的永恒。藤蔓的阴凉是一方净土,让人远离尘嚣和纷扰,专心致志地进行学习和思考。
诗人孔武仲以简练的文字,生动地描绘了洪福寺藤架的景象,将读者带入了一个充满生机和宁静的世界。这首诗词寄托了诗人对自然的赞美和对修身养性的追求,同时也表达了对繁忙世俗的超越和追求内心宁静的向往。通过观赏藤架的美丽景色,诗人倡导人们在繁忙的生活中寻找一方清净之地,守望内心的宁静和智慧。
“繁花春不歇”全诗拼音读音对照参考
hóng fú sì téng jià
洪福寺藤架
shēng zhǎng yīng háo mò, fū yú hū shí xún.
生长应毫末,敷腴忽十寻。
fán huā chūn bù xiē, mì yè shū zhǎng yīn.
繁花春不歇,密叶书长阴。
fēng guò lóng shé dòng, yún kāi dòng fǔ shēn.
风过龙蛇动,云开洞府深。
shí lái xué yàn zuò, cháo shì bù guān xīn.
时来学晏坐,朝市不关心。
“繁花春不歇”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。