“茂密却遮西望眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

茂密却遮西望眼”出自宋代孔武仲的《逍遥亭独游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mào mì què zhē xī wàng yǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“茂密却遮西望眼”全诗

《逍遥亭独游》
宋代   孔武仲
城上飞檐出百寻,回环古木自成阴。
凉生白画收团扇,影入斜阳剪碎金。
茂密却遮西望眼,逍遥未有北归心。
渊明盛说家园趣,谁信吾园趣更深。

分类:

《逍遥亭独游》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《逍遥亭独游》是宋代诗人孔武仲的作品。这首诗描绘了作者独自游览逍遥亭的情景,通过景物描写和心境抒发,展现了作者内心深处的自由和豁达。

诗中的“城上飞檐出百寻,回环古木自成阴”描绘了逍遥亭周围的景物,城上的飞檐和回环的古木形成了一片阴凉之地。这里的凉爽与绿荫给人一种舒适的感觉。接着,“凉生白画收团扇,影入斜阳剪碎金”展示了作者在这个环境中的行为,作者为了迎合这样的环境,收起了团扇,享受夕阳的余晖,这一景象给人以宁静和惬意之感。

随后的“茂密却遮西望眼,逍遥未有北归心”表达了作者目光所及之处都是茂密的林木,虽然环境美好,但作者却没有归心向往的方向。这句诗传达了作者对逍遥自在的向往,不希望受到任何束缚和约束,而是追求自由的精神境界。

最后两句“渊明盛说家园趣,谁信吾园趣更深”则表达了作者对诗人渊明所说的家园趣味的怀疑和自信。作者认为自己对于家园的情感和趣味比渊明更加深厚,这体现了作者对自己内心世界的自信和独立思考的态度。

《逍遥亭独游》通过描绘自然景物和抒发作者内心情感,表达了对自由、逍遥和独立思考的追求。这首诗以简洁明快的语言,展现了宋代文人士人追求自在和超脱尘俗的精神追求,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茂密却遮西望眼”全诗拼音读音对照参考

xiāo yáo tíng dú yóu
逍遥亭独游

chéng shàng fēi yán chū bǎi xún, huí huán gǔ mù zì chéng yīn.
城上飞檐出百寻,回环古木自成阴。
liáng shēng bái huà shōu tuán shàn, yǐng rù xié yáng jiǎn suì jīn.
凉生白画收团扇,影入斜阳剪碎金。
mào mì què zhē xī wàng yǎn, xiāo yáo wèi yǒu běi guī xīn.
茂密却遮西望眼,逍遥未有北归心。
yuān míng shèng shuō jiā yuán qù, shuí xìn wú yuán qù gēng shēn.
渊明盛说家园趣,谁信吾园趣更深。

“茂密却遮西望眼”平仄韵脚

拼音:mào mì què zhē xī wàng yǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茂密却遮西望眼”的相关诗句

“茂密却遮西望眼”的关联诗句

网友评论


* “茂密却遮西望眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茂密却遮西望眼”出自孔武仲的 《逍遥亭独游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢