“匹马出皇州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“匹马出皇州”全诗
欲探逍遥趣,因成烂漫游。
藤萝回书暝,云雨送春愁。
傍近绯桃坞,寻春亦少留。
分类:
《游洪福寺》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《游洪福寺》是宋代孔武仲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
清晨戒童仆,匹马出皇州。
在清晨时,孔武仲告别仆人,骑着马匹离开了皇州。
欲探逍遥趣,因成烂漫游。
他渴望去探寻逍遥自在的乐趣,结果成为了一次丰富多彩的游玩之旅。
藤萝回书暝,云雨送春愁。
藤蔓回书,天色渐晚,云雨滋润着春天的愁苦情绪。
傍近绯桃坞,寻春亦少留。
靠近绯桃坞,寻找春天的旅途也不再停留。
诗意:
《游洪福寺》描绘了诗人孔武仲清晨离开皇州,追求逍遥自在的心境,融合了春天的美景和情感的表达。通过游历的过程,展示了对春天的向往和对自由的追求。
赏析:
这首诗词运用了简练的语言,描绘了早晨的离开、春天的美景以及孔武仲对自由和逍遥生活的向往。诗中通过描述藤萝回书、云雨送春愁等细节,展示了春天的柔美和情感的流露。整首诗以自由、欢愉和追求为主题,通过对景物描写的巧妙运用,使读者能够感受到孔武仲内心深处的情感和对美好生活的向往。
这首诗词在表达情感和描绘景物上相得益彰,通过富有意境的语言和细腻的描写,将读者带入了一个清晨的春天之中,感受到了孔武仲对自由和美好生活的追求。同时,诗中的景物也与情感相互烘托,使整首诗词更具有诗意和韵味,给人以美好的享受和思考。
“匹马出皇州”全诗拼音读音对照参考
yóu hóng fú sì
游洪福寺
qīng chén jiè tóng pú, pǐ mǎ chū huáng zhōu.
清晨戒童仆,匹马出皇州。
yù tàn xiāo yáo qù, yīn chéng làn màn yóu.
欲探逍遥趣,因成烂漫游。
téng luó huí shū míng, yún yǔ sòng chūn chóu.
藤萝回书暝,云雨送春愁。
bàng jìn fēi táo wù, xún chūn yì shǎo liú.
傍近绯桃坞,寻春亦少留。
“匹马出皇州”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。