“狂风奔屋似輣车”的意思及全诗出处和翻译赏析

狂风奔屋似輣车”出自宋代孔武仲的《故县遇风二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng fēng bēn wū shì péng chē,诗句平仄:平平平平仄平平。

“狂风奔屋似輣车”全诗

《故县遇风二首》
宋代   孔武仲
狂风奔屋似輣车,旅枕清寒一倍加。
半夜雨声收拾尽,晓来飞雪不成花。

分类:

《故县遇风二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《故县遇风二首》是宋代孔武仲所作的诗词,通过狂风、雨声和飞雪的描绘,表达了作者对于自然力量的感叹和对逝去岁月的思念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

故县遇风二首

狂风奔屋似輣车,
旅枕清寒一倍加。
半夜雨声收拾尽,
晓来飞雪不成花。

诗意:
这首诗通过对风、雨和雪的描绘,表现了作者在故县的一夜中所遭遇的恶劣天气。狂风像奔驰的车子一样冲击着房屋,使得旅途中的作者倍感清寒。夜半时分,雨声渐渐停歇,但清晨来临时,原本期待的飞雪却没有成为美丽的花朵。

赏析:
这首诗词通过对自然现象的描绘,表达了作者对于逝去岁月的思念和对生活的感慨。狂风奔驰的形象生动地展现了大自然的力量,使得屋内的旅人倍感清寒,突出了自然的威力和人的渺小。随着夜半雨声的停歇,人们期待着美丽的飞雪,然而,黎明的曙光到来时,雪却没有如花朵般绽放,这种变化让人感受到了时光的流转和生命的无常。整首诗通过对自然景象的描绘,将自然的变幻与人的情感相结合,表达了作者对逝去时光的留恋和对人生无常的思考。

这首诗词运用了简练的语言和形象的描写,通过对自然景象的独到观察和感受,传递出作者对于人生和自然的深邃思考。作者将自然景象与人的情感相联系,使得读者在欣赏诗词的同时也能感受到人与自然的共通之处。整首诗意蕴含深远,给人以思考和启迪,体现了宋代诗人对于自然和人生的独特领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狂风奔屋似輣车”全诗拼音读音对照参考

gù xiàn yù fēng èr shǒu
故县遇风二首

kuáng fēng bēn wū shì péng chē, lǚ zhěn qīng hán yī bèi jiā.
狂风奔屋似輣车,旅枕清寒一倍加。
bàn yè yǔ shēng shōu shí jǐn, xiǎo lái fēi xuě bù chéng huā.
半夜雨声收拾尽,晓来飞雪不成花。

“狂风奔屋似輣车”平仄韵脚

拼音:kuáng fēng bēn wū shì péng chē
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狂风奔屋似輣车”的相关诗句

“狂风奔屋似輣车”的关联诗句

网友评论


* “狂风奔屋似輣车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂风奔屋似輣车”出自孔武仲的 《故县遇风二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢