“玉甲朝屯紫塞兵”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉甲朝屯紫塞兵”出自宋代孔武仲的《秋日感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù jiǎ cháo tún zǐ sāi bīng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“玉甲朝屯紫塞兵”全诗

《秋日感怀》
宋代   孔武仲
万山松色锁蝉呜,日透林阴上下清。
霜压蒹葭连地白,风吹河汉满天声。
穹庐夜动阴山虏,玉甲朝屯紫塞兵
愿漱单于一杯血,心随鵰鹗过长城。

分类:

《秋日感怀》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《秋日感怀》是孔武仲创作的一首诗词,描述了秋天的景象和作者的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

秋日感怀

万山松色锁蝉呜,
日透林阴上下清。
霜压蒹葭连地白,
风吹河汉满天声。

穹庐夜动阴山虏,
玉甲朝屯紫塞兵。
愿漱单于一杯血,
心随鵰鹗过长城。

译文:

秋日感慨

千山万岭,松树的翠绿困住了蝉鸣,
阳光透过林阴,上下清晰明亮。
霜压蒹葭,使得草地一片苍白,
秋风吹过,河汉之间充满了声响。

穹庐之夜,阴山上的敌虏开始动荡,
玉甲的士兵集结在紫色的塞地。
愿意用单于的一杯血来洗涤,
心灵将随着鵰鹗飞越长城。

诗意和赏析:

《秋日感怀》这首诗描绘了秋天的景象,通过描写大自然的景色和气氛,抒发了作者对于时代动荡和战争的感慨。

诗中以秋天的景色为背景,展示了山林的宁静和优美。松树的翠绿色与蝉鸣的声音相互映衬,展现出秋天的宁静与生机。霜压蒹葭,使得蒲草变得苍白,秋风吹过时,河汉之间充满了声响,表现了大自然的变化和活力。

然而,诗中也暗含了作者的忧虑和感叹。诗中的穹庐指代帝王之宫,夜晚阴山上的敌虏活动预示着战乱和动荡。玉甲的士兵集结在塞地,紫色象征着神秘与荣耀,表现了战士们的准备和坚定。作者表达了对战争的痛惜和对和平的渴望,希望用单于的血液来洗涤,以此表示对和平的向往。

最后两句表达了作者心灵的追随和向往。心随着鵰鹗飞越长城,象征着作者希望自己的心灵可以追随着自由的鸟鹰,超越各种局限和障碍,寻求自由和宁静。

总之,这首诗通过对秋天景色的描绘,交织了对战乱和和平的思考与感叹,表达了作者内心的挣扎和向往。它通过自然景色与人类命运的对照,使读者对人生的无常和尘世的纷扰产生深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉甲朝屯紫塞兵”全诗拼音读音对照参考

qiū rì gǎn huái
秋日感怀

wàn shān sōng sè suǒ chán wū, rì tòu lín yīn shàng xià qīng.
万山松色锁蝉呜,日透林阴上下清。
shuāng yā jiān jiā lián dì bái, fēng chuī hé hàn mǎn tiān shēng.
霜压蒹葭连地白,风吹河汉满天声。
qióng lú yè dòng yīn shān lǔ, yù jiǎ cháo tún zǐ sāi bīng.
穹庐夜动阴山虏,玉甲朝屯紫塞兵。
yuàn shù chán yú yī bēi xuè, xīn suí diāo è guò cháng chéng.
愿漱单于一杯血,心随鵰鹗过长城。

“玉甲朝屯紫塞兵”平仄韵脚

拼音:yù jiǎ cháo tún zǐ sāi bīng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉甲朝屯紫塞兵”的相关诗句

“玉甲朝屯紫塞兵”的关联诗句

网友评论


* “玉甲朝屯紫塞兵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉甲朝屯紫塞兵”出自孔武仲的 《秋日感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢