“乾龙已应飞翔始”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乾龙已应飞翔始”全诗
乾龙已应飞翔始,震鬯方观荐奠新。
星象低回随曲盖,天阊苍莽入钩陈。
麟台亦与班迎末,不美甘泉作赋人。
分类:
《上禫除恭谢迎驾有作》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《上禫除恭谢迎驾有作》是宋代孔武仲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仗卫风生下玉宸,
倾都瞻望属车尘。
乾龙已应飞翔始,
震鬯方观荐奠新。
星象低回随曲盖,
天阊苍莽入钩陈。
麟台亦与班迎末,
不美甘泉作赋人。
诗意:
这首诗词描述了庆贺皇帝驾临的场景。卫士整齐列队,风起云涌,使得龙车的尘土飞扬。此时,乾隆已经应和天命而开始飞翔,祭祀的酒香正浓。星象低回,随着音乐曲调的起伏,天空中的星星也在摇曳。天阊苍莽,形容宏大的场景和仪式。麟台和朝班官员也在末尾迎接皇帝的到来,而这些壮丽景象不能与甘泉之美相比,甘泉指的是传说中仙境般的美好之地。
赏析:
这首诗词以庆贺皇帝驾临为主题,通过描绘盛大的场景和雄伟的景象,展现了皇权的威严和荣耀。作者通过运用生动的描写手法,使读者能够感受到仗卫整齐的队形、飞扬的尘土、乾隆的飞翔以及祭祀奠新的庄严氛围。同时,通过星象低回、天阊苍莽等形象的描绘,进一步增强了诗词的气势和庄重感。最后,作者巧妙地利用对比,将麟台和班迎与甘泉对立,凸显了甘泉之美的超然和独特。整首诗词通过描绘壮丽的场景和景象,展现了皇权的庄严和尊贵,使读者在阅读中能够感受到一种庄重而豪华的氛围。
“乾龙已应飞翔始”全诗拼音读音对照参考
shàng dàn chú gōng xiè yíng jià yǒu zuò
上禫除恭谢迎驾有作
zhàng wèi fēng shēng xià yù chén, qīng dōu zhān wàng shǔ chē chén.
仗卫风生下玉宸,倾都瞻望属车尘。
qián lóng yǐ yīng fēi xiáng shǐ, zhèn chàng fāng guān jiàn diàn xīn.
乾龙已应飞翔始,震鬯方观荐奠新。
xīng xiàng dī huí suí qū gài, tiān chāng cāng mǎng rù gōu chén.
星象低回随曲盖,天阊苍莽入钩陈。
lín tái yì yǔ bān yíng mò, bù měi gān quán zuò fù rén.
麟台亦与班迎末,不美甘泉作赋人。
“乾龙已应飞翔始”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。