“九衢奔走厌红尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

九衢奔走厌红尘”出自宋代孔武仲的《试院书事呈同僚诸公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ qú bēn zǒu yàn hóng chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“九衢奔走厌红尘”全诗

《试院书事呈同僚诸公》
宋代   孔武仲
九衢奔走厌红尘,官舍连朝得闭门。
莹静轩窗移白日,青荧灯火送黄昏。
披衣已爱星辰烂,奉御方瞻斗极尊。
早晚虞庠夸得士,相随笑语入天阍。

分类:

《试院书事呈同僚诸公》孔武仲 翻译、赏析和诗意

诗词:《试院书事呈同僚诸公》

诗意:这首诗描绘了作者孔武仲在宋代时的职场生活和内心感受。他厌倦了红尘的喧嚣,常常在九衢(街道)奔走。即使在官舍连朝,也渴望得到一段闭门独处的时光。他喜欢安静地坐在明亮的轩窗旁,看着白日悄悄移动,等待着黄昏时分的青荧灯火的点亮。作者心怀壮志,如星辰璀璨,喜欢披衣仰望天空,渴望成为官场中的顶尖人物。而在早晚时光,他愿意夸奖虞庠(古代的学校)培养出的优秀士子,与他们一起欢笑谈笑,进入天阍(指官署的大门)。

赏析:这首诗以朴实的语言描绘了作者在宋代官场中的生活,透露出他对繁华世俗的厌倦和对自由独处的向往。诗人通过对日月星辰的描写,表达了自己追求卓越的心情和对官场成功的渴望。同时,他也表达了对虞庠教育的赞美,以及与同僚们一起欢笑交流的喜悦之情。整首诗情感真挚,文字朴素,展现了诗人的内心世界和对理想生活的追求。

中文译文:
九衢奔走厌红尘,
官舍连朝得闭门。
莹静轩窗移白日,
青荧灯火送黄昏。
披衣已爱星辰烂,
奉御方瞻斗极尊。
早晚虞庠夸得士,
相随笑语入天阍。

诗意:
在繁忙喧嚣的红尘中,我疲于奔波于九条街道,
即使在官舍连续奉早朝,我渴望一段幽闭的时光。
安静的轩窗中,白日悄悄移动,
青荧灯火送走黄昏。
我喜欢披着衣袍仰望璀璨的星辰,
并敬仰着那统治世界的斗极尊者。
早晚时光,我愿夸奖虞庠培养的才子们,
与他们一同笑语进入官署的门阍。

赏析:
这首诗以简洁的词句描绘了作者在宋代官场中的生活和内心感受。
他对喧嚣纷扰的世俗厌倦,渴望安静独处;
对自然的变化和宇宙的壮丽抱有敬畏之情;
对虞庠教育的推崇和对有才之士的赞美;
以及与同僚们欢笑交流的喜悦之情。
整首诗情感真挚,文字质朴,展现了诗人追求理想生活的渴望和对自由宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九衢奔走厌红尘”全诗拼音读音对照参考

shì yuàn shū shì chéng tóng liáo zhū gōng
试院书事呈同僚诸公

jiǔ qú bēn zǒu yàn hóng chén, guān shě lián cháo dé bì mén.
九衢奔走厌红尘,官舍连朝得闭门。
yíng jìng xuān chuāng yí bái rì, qīng yíng dēng huǒ sòng huáng hūn.
莹静轩窗移白日,青荧灯火送黄昏。
pī yī yǐ ài xīng chén làn, fèng yù fāng zhān dòu jí zūn.
披衣已爱星辰烂,奉御方瞻斗极尊。
zǎo wǎn yú xiáng kuā dé shì, xiāng suí xiào yǔ rù tiān hūn.
早晚虞庠夸得士,相随笑语入天阍。

“九衢奔走厌红尘”平仄韵脚

拼音:jiǔ qú bēn zǒu yàn hóng chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九衢奔走厌红尘”的相关诗句

“九衢奔走厌红尘”的关联诗句

网友评论


* “九衢奔走厌红尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九衢奔走厌红尘”出自孔武仲的 《试院书事呈同僚诸公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢