“殿上仍簪侍臣笔”的意思及全诗出处和翻译赏析

殿上仍簪侍臣笔”出自宋代孔武仲的《送文潜出守丹阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diàn shàng réng zān shì chén bǐ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“殿上仍簪侍臣笔”全诗

《送文潜出守丹阳》
宋代   孔武仲
出阳惊坐早轩轩,元佑登瀛正少年。
殿上仍簪侍臣笔,江头新舣使君船。
吟哦气爽沧溟外,曲步心期白日边。
守得东南知不负,梦中应作五洲仙。

分类:

《送文潜出守丹阳》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《送文潜出守丹阳》是宋代孔武仲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
出阳惊坐早轩轩,
元佑登瀛正少年。
殿上仍簪侍臣笔,
江头新舣使君船。
吟哦气爽沧溟外,
曲步心期白日边。
守得东南知不负,
梦中应作五洲仙。

诗意:
这首诗描述了孔武仲送别文潜出任丹阳守臣的情景。清晨,当文潜准备出发时,孔武仲坐在高楼望着他离去感到惊讶。文潜是年轻有为的官员,此次前往丹阳守卫正是在元佑年间。孔武仲想到文潜将在殿上为皇帝写笔记,而他自己则会在江头乘船去外地。他感叹着文潜将在辽阔的海洋之外吟咏,而自己心中也期待着在白天的边缘追求自己的音乐之梦。他相信文潜能够胜任东南地区的守卫之责,不会辜负这份使命。最后,他幻想着文潜将来可以成为仙人,游历五洲。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对文潜的送别之情。通过描绘诗人自己和文潜的不同境遇和追求,表达了对年轻人的期望和祝福。诗人将文潜描绘成年轻有为的少年,有着才华和抱负,而自己则把自己的梦想寄托在白天的边缘。他相信文潜能够胜任守卫之责,守得住东南地区,不会辜负这份使命。最后,他寄托了对文潜的美好期望,希望他能够成为仙人,游历五洲。整首诗抒发了作者对文潜前程的祝福和自己追求梦想的向往,展现了宋代士人的豪情壮志和对理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殿上仍簪侍臣笔”全诗拼音读音对照参考

sòng wén qián chū shǒu dān yáng
送文潜出守丹阳

chū yáng jīng zuò zǎo xuān xuān, yuán yòu dēng yíng zhèng shào nián.
出阳惊坐早轩轩,元佑登瀛正少年。
diàn shàng réng zān shì chén bǐ, jiāng tóu xīn yǐ shǐ jūn chuán.
殿上仍簪侍臣笔,江头新舣使君船。
yín é qì shuǎng cāng míng wài, qū bù xīn qī bái rì biān.
吟哦气爽沧溟外,曲步心期白日边。
shǒu dé dōng nán zhī bù fù, mèng zhōng yīng zuò wǔ zhōu xiān.
守得东南知不负,梦中应作五洲仙。

“殿上仍簪侍臣笔”平仄韵脚

拼音:diàn shàng réng zān shì chén bǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殿上仍簪侍臣笔”的相关诗句

“殿上仍簪侍臣笔”的关联诗句

网友评论


* “殿上仍簪侍臣笔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殿上仍簪侍臣笔”出自孔武仲的 《送文潜出守丹阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢