“曲涧低泉左右鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

曲涧低泉左右鸣”出自宋代孔武仲的《杂题二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū jiàn dī quán zuǒ yòu míng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曲涧低泉左右鸣”全诗

《杂题二首》
宋代   孔武仲
曲涧低泉左右鸣,步虚宫殿音琚珩。
清风杳不知来处,散人松间作凤笙。

分类:

《杂题二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《杂题二首》是一首宋代的诗词,作者是孔武仲。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

曲涧低泉左右鸣,
山谷中的泉水低声鸣响,
步虚宫殿音琚珩。
虚宫殿里传来了悦耳的音乐声。
清风杳不知来处,
清风轻拂,其来处难以捉摸,
散人松间作凤笙。
在松树林中,一位自由自在的人吹奏着凤笙。

诗意:
这首诗通过描绘山谷中的景象,表达了一种宁静和神秘的氛围。泉水低声鸣响,虚宫殿传来美妙的音乐,清风拂过却不知其来处,一位自由自在的人在松树林中吹奏着凤笙。诗中充满了自然和音乐的元素,展现了作者对自然与艺术的热爱和追求。

赏析:
《杂题二首》以细腻的描写和隐晦的意象表达了作者对山林幽静之美和音乐艺术的倾慕。诗中的曲涧低泉和步虚宫殿音琚珩的描绘,给人一种宁静而神秘的感觉,仿佛置身于山谷之间,听见泉水的微弱声响和宫殿中音乐的悠扬。清风杳不知来处,突出了风的轻灵和神秘感,给人以无限遐想的空间。而散人松间作凤笙,则表现了一位自由自在的艺术家,他在大自然的怀抱中,吹奏着凤笙,展现了自己的才华和独特的艺术追求。

整首诗词以自然景物和音乐为主题,通过对山谷、泉水、清风和音乐的描绘,营造出一种宁静而神秘的意境。同时,诗人通过散人松间作凤笙的形象,表达了对自由艺术创作的向往和追求。这首诗词的美在于其细腻的描写和意象的运用,使读者感受到了自然和艺术的美妙,引发了对自由和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曲涧低泉左右鸣”全诗拼音读音对照参考

zá tí èr shǒu
杂题二首

qū jiàn dī quán zuǒ yòu míng, bù xū gōng diàn yīn jū háng.
曲涧低泉左右鸣,步虚宫殿音琚珩。
qīng fēng yǎo bù zhī lái chù, sǎn rén sōng jiàn zuò fèng shēng.
清风杳不知来处,散人松间作凤笙。

“曲涧低泉左右鸣”平仄韵脚

拼音:qū jiàn dī quán zuǒ yòu míng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曲涧低泉左右鸣”的相关诗句

“曲涧低泉左右鸣”的关联诗句

网友评论


* “曲涧低泉左右鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲涧低泉左右鸣”出自孔武仲的 《杂题二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢