“酒酣要看笔纵横”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒酣要看笔纵横”出自宋代晁公溯的《送张君玉赴宁江幕府七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ hān yào kàn bǐ zòng héng,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

“酒酣要看笔纵横”全诗

《送张君玉赴宁江幕府七首》
宋代   晁公溯
远景楼高风月清,酒酣要看笔纵横
山川有待君知否,可是东坡赋不成。

分类:

《送张君玉赴宁江幕府七首》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《送张君玉赴宁江幕府七首》是宋代晁公溯创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
远景楼高风月清,
酒酣要看笔纵横。
山川有待君知否,
可是东坡赋不成。

诗意:
这首诗以送别好友张君玉赴宁江幕府为主题,表达了诗人对朋友的祝福和期待。诗人通过描绘高楼远景、清风明月和笔墨纵横,表达了远离之地的美好景色和文学艺术的魅力。诗人希望张君玉在新的环境中能够欣赏到山川的壮丽景色,并且能够在文学创作中有所成就。最后两句表达了诗人的遗憾,认为即使是如同东坡赋般的才子,也无法完全捕捉到山川的美景。

赏析:
该诗以朋友之间的离别为主题,通过描绘景色和文学艺术,展示了作者对朋友的深厚情谊和祝福。首联写景,以远景楼高、风月清爽的描绘,塑造出远方的美好景色,营造出诗人心境的宁静和豁达。次联以“酒酣要看笔纵横”,表达了诗人对朋友文学才华的赞赏,寄托了他对朋友在新环境中能够有所成就的期望。接下来的两句“山川有待君知否,可是东坡赋不成”,展示了诗人对朋友的期待,希望他能够欣赏到新的山川景色,并在文学创作中取得成功。最后两句则表达了诗人的遗憾,认为即使是才子如苏东坡也无法完全描绘出山川的美景,暗含了对朋友所面临的挑战和困难的理解和关切。

整首诗以简洁的语言描绘了离别情感和对友人的美好祝愿,展示了晁公溯对友情的珍视和对朋友前程的期待。通过景色描写和文学象征的运用,使诗词充满了意境和情感,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒酣要看笔纵横”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng jūn yù fù níng jiāng mù fǔ qī shǒu
送张君玉赴宁江幕府七首

yuǎn jǐng lóu gāo fēng yuè qīng, jiǔ hān yào kàn bǐ zòng héng.
远景楼高风月清,酒酣要看笔纵横。
shān chuān yǒu dài jūn zhī fǒu, kě shì dōng pō fù bù chéng.
山川有待君知否,可是东坡赋不成。

“酒酣要看笔纵横”平仄韵脚

拼音:jiǔ hān yào kàn bǐ zòng héng
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒酣要看笔纵横”的相关诗句

“酒酣要看笔纵横”的关联诗句

网友评论


* “酒酣要看笔纵横”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒酣要看笔纵横”出自晁公溯的 《送张君玉赴宁江幕府七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢