“至今遗老愿王秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

至今遗老愿王秦”出自宋代晁公溯的《感事三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jīn yí lǎo yuàn wáng qín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“至今遗老愿王秦”全诗

《感事三首》
宋代   晁公溯
长安摧堞有乌声,草木犹蒙战伐尘。
应念关中不忘汉,至今遗老愿王秦

分类:

《感事三首》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《感事三首》是晁公溯创作的一首宋代诗词。诗中以长安城的景象为背景,表达了对战争的感慨和对国家历史的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

长安摧堞有乌声,
草木犹蒙战伐尘。
应念关中不忘汉,
至今遗老愿王秦。

译文:
长安的城墙摧毁,有乌鸦的叫声,
草木仍笼罩在战争和征尘之中。
应该怀念关中的人民不忘记汉朝的辉煌,
至今仍有老人愿意为王朝和秦国效命。

诗意:
这首诗以长安城的景象为切入点,通过描绘城墙的摧毁和乌鸦的声音,表达了战争带来的破坏和伤痛。草木笼罩在战争的尘埃中,暗示着战乱给人民和自然带来的痛苦和遗憾。然而,诗人并没有停留在悲痛之中,而是呼吁人们应该怀念关中的人民,不忘记汉朝的辉煌历史。在最后两句中,诗人表达了至今仍有老人愿意为王朝和秦国效命的愿望,强调了对国家统一和繁荣的向往。

赏析:
《感事三首》以简洁而有力的语言,描绘了战乱带来的破坏和伤痛。诗人通过对长安城的描写,抓住了战争的残酷现实,以及人民和自然界所承受的苦难。然而,诗人并不只停留在对战乱的揭示和悲痛的表达上,而是通过呼吁人们怀念关中的人民和汉朝的辉煌,展现了对国家历史的思考和对和平统一的向往。最后两句表达了诗人对国家统一的渴望,也透露出对未来的希望和期盼。整首诗以简短的篇幅,传递了深沉的情感和对国家命运的关切,展现了晁公溯作为一位文人的思想和情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至今遗老愿王秦”全诗拼音读音对照参考

gǎn shì sān shǒu
感事三首

cháng ān cuī dié yǒu wū shēng, cǎo mù yóu méng zhàn fá chén.
长安摧堞有乌声,草木犹蒙战伐尘。
yīng niàn guān zhōng bù wàng hàn, zhì jīn yí lǎo yuàn wáng qín.
应念关中不忘汉,至今遗老愿王秦。

“至今遗老愿王秦”平仄韵脚

拼音:zhì jīn yí lǎo yuàn wáng qín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至今遗老愿王秦”的相关诗句

“至今遗老愿王秦”的关联诗句

网友评论


* “至今遗老愿王秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今遗老愿王秦”出自晁公溯的 《感事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢