“漙露沾我衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

漙露沾我衣”出自宋代晁公溯的《六月五日池上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuán lù zhān wǒ yī,诗句平仄:平仄平仄平。

“漙露沾我衣”全诗

《六月五日池上》
宋代   晁公溯
苍然暮色来,初月光尚微。
河汉亦不高,仰看天四垂。
众星一何多,粲若天围碁。
忽惊毛骨清,漙露沾我衣
放杯折荷花,中有千丈丝。
织为芙蓉裳,可作江湖归。

分类:

《六月五日池上》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《六月五日池上》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

苍然暮色来,
初月光尚微。
河汉亦不高,
仰看天四垂。

在苍茫的夜色中,初月的光芒微弱。河汉(即银河)也并不悬得很高,抬头望向天空,感受到天空四周的边际。

众星一何多,
粲若天围碁。
忽惊毛骨清,
漙露沾我衣。

星星点点,数量众多,犹如天空中的围棋子。突然间,我感到一阵清寒,露水沾湿了我的衣袖。

放杯折荷花,
中有千丈丝。
织为芙蓉裳,
可作江湖归。

倒放酒杯,摘下莲叶上的荷花,其中有千丈的丝线。将这些丝线织成华丽的芙蓉裳,可以穿着它归去江湖。

诗词以描绘夏夜的景象为主题,通过对自然景物的描写,表达了晁公溯对夜空的观察和感知。诗人用简洁的语言描绘了初月的微弱光芒、星空的浩瀚和清凉的露水,以及自身的感受。诗中的折荷花、织芙蓉裳等意象,展现了诗人对美的追求和对自然的敬畏。整首诗以简约的语言和细腻的描写,将夏夜的宁静与美丽展现得淋漓尽致,给人以静谧、清新的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漙露沾我衣”全诗拼音读音对照参考

liù yuè wǔ rì chí shàng
六月五日池上

cāng rán mù sè lái, chū yuè guāng shàng wēi.
苍然暮色来,初月光尚微。
hé hàn yì bù gāo, yǎng kàn tiān sì chuí.
河汉亦不高,仰看天四垂。
zhòng xīng yī hé duō, càn ruò tiān wéi qí.
众星一何多,粲若天围碁。
hū jīng máo gǔ qīng, tuán lù zhān wǒ yī.
忽惊毛骨清,漙露沾我衣。
fàng bēi zhé hé huā, zhōng yǒu qiān zhàng sī.
放杯折荷花,中有千丈丝。
zhī wèi fú róng shang, kě zuò jiāng hú guī.
织为芙蓉裳,可作江湖归。

“漙露沾我衣”平仄韵脚

拼音:tuán lù zhān wǒ yī
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漙露沾我衣”的相关诗句

“漙露沾我衣”的关联诗句

网友评论


* “漙露沾我衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漙露沾我衣”出自晁公溯的 《六月五日池上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢