“西游到瑶池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西游到瑶池”全诗
西游到瑶池,岂止过崆峒。
忽当涉江汉,载之楼船中。
楼船谁能乘,御者须阿童。
阿童亦何劳,八尺真毛龙。
即将凌波涛,复恐挟雷风。
或从琴高生,化作赤鯶公。
径去不可执,飘然朝河宗。
分类:
《地行莫如马》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《地行莫如马》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
地上行走无比马,踏踏千里虚空。西游至瑶池,不仅限于过崆峒。忽然要渡江汉,搭乘楼船中。楼船谁能乘坐,驾驭者当是童子。童子又何须劳累,拥有八尺长的真龙毛。即将驾驭过波澜壮阔,却担心雷电暴风的干扰。也许会随着琴声的高亢而生变,化身为红鲂鱼之神。径直驶向无法把握的未来,悠然地朝着河宗前行。
诗意和赏析:
《地行莫如马》表达了晁公溯对马的崇敬和赞颂之情。马是古代交通工具中的重要一环,具有迅疾而遥远的行进能力,被视为地上行走的最佳伙伴。诗中描绘了马奔腾于千里虚空的场景,展示了马的出色能力和远行的意象。
诗人通过描写西游瑶池和崆峒山的经历,表达了追求卓越和超越常人的意愿。瑶池是神仙居住的地方,崆峒山是古代传说中的仙山,诗人暗示自己的精神追求远超一般人的范畴。
诗的后半部分描述了渡江的情景,以及乘坐楼船的困难和驾驭者的需要。诗中提到的"阿童"指的是年幼的童子,他们能够掌握驾驭楼船的技艺。诗人赞美童子驾驭龙船的能力,将他们与神话中的龙联系起来,形象地描绘出他们的威武和力量。
诗的结尾暗示了诗人的追求是无法预知和确定的,但他将勇往直前,自信地朝着未来前行。诗中的"琴声"和"赤鯶公"都是指龙的形象,暗示着诗人可能会在前行的过程中发生变化,并化身为龙一样的存在。
《地行莫如马》通过对马的赞美和追求超越的意愿,描绘了诗人追求卓越和自我超越的精神境界。诗中运用了具象的描写手法,将马、龙和琴声等形象生动地展现出来,使整首诗充满了浪漫和想象力。
“西游到瑶池”全诗拼音读音对照参考
dì xíng mò rú mǎ
地行莫如马
dì xíng mò rú mǎ, cù tà qiān lǐ kōng.
地行莫如马,蹴踏千里空。
xī yóu dào yáo chí, qǐ zhǐ guò kōng tóng.
西游到瑶池,岂止过崆峒。
hū dāng shè jiāng hàn, zài zhī lóu chuán zhōng.
忽当涉江汉,载之楼船中。
lóu chuán shuí néng chéng, yù zhě xū ā tóng.
楼船谁能乘,御者须阿童。
ā tóng yì hé láo, bā chǐ zhēn máo lóng.
阿童亦何劳,八尺真毛龙。
jí jiāng líng bō tāo, fù kǒng xié léi fēng.
即将凌波涛,复恐挟雷风。
huò cóng qín gāo shēng, huà zuò chì hǔn gōng.
或从琴高生,化作赤鯶公。
jìng qù bù kě zhí, piāo rán cháo hé zōng.
径去不可执,飘然朝河宗。
“西游到瑶池”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。