“如河发崑崙”的意思及全诗出处和翻译赏析

如河发崑崙”出自宋代晁公溯的《范子庚见示长书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú hé fā kūn lún,诗句平仄:平平平平平。

“如河发崑崙”全诗

《范子庚见示长书》
宋代   晁公溯
百川各分流,至海皆同源。
傥于中道画,潢污无本根。
子今始滥觞,如河发崑崙
勿作涧溪止,当规溟海尊。
谁谓水至弱,盖有刚者存。
批岩仍抉石,万里争东奔。
朝来示我书,此意固已原。
可鄙枨也欲,奚为丘之门。
愿子更践履,岂云但知言。

分类:

《范子庚见示长书》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《范子庚见示长书》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

百川各分流,至海皆同源。
所有的河流分散流淌,最终都会汇入大海,共享同一个源头。

傥于中道画,潢污无本根。
如果追求中庸之道,就能抵御污浊,不会失去本真的根基。

子今始滥觞,如河发崑崙。
你现在才起步,如同江河发源,蓄势待发。

勿作涧溪止,当规溟海尊。
不要满足于涧溪之间,应当志向远大,力争成为大海之尊。

谁谓水至弱,盖有刚者存。
有人认为水柔弱无力,然而实际上水中蕴藏着坚韧之力。

批岩仍抉石,万里争东奔。
水流能够冲击岩石,磨砺石头,千里万里向东奔流。

朝来示我书,此意固已原。
今天你向我展示了这篇书信,你的意图已经明确。

可鄙枨也欲,奚为丘之门。
虽然我是平凡之辈,但也渴望追求卓越,何必局限于平庸之门。

愿子更践履,岂云但知言。
希望你能践行自己的理想,实践行动胜过空谈一切。

这首诗词表达了对于个人追求的思考和对人生意义的探讨。诗人通过描绘水流汇入大海的景象,寄寓着对于个体与整体关系的思考,呼吁人们追求中庸之道,坚持自身的本真,努力追求更高的境界和目标。诗人鼓励人们不要满足于平庸,要勇于追求卓越,通过实践行动,超越自己,为人生增添更多的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如河发崑崙”全诗拼音读音对照参考

fàn zi gēng jiàn shì zhǎng shū
范子庚见示长书

bǎi chuān gè fēn liú, zhì hǎi jiē tóng yuán.
百川各分流,至海皆同源。
tǎng yú zhōng dào huà, huáng wū wú běn gēn.
傥于中道画,潢污无本根。
zi jīn shǐ làn shāng, rú hé fā kūn lún.
子今始滥觞,如河发崑崙。
wù zuò jiàn xī zhǐ, dāng guī míng hǎi zūn.
勿作涧溪止,当规溟海尊。
shuí wèi shuǐ zhì ruò, gài yǒu gāng zhě cún.
谁谓水至弱,盖有刚者存。
pī yán réng jué shí, wàn lǐ zhēng dōng bēn.
批岩仍抉石,万里争东奔。
zhāo lái shì wǒ shū, cǐ yì gù yǐ yuán.
朝来示我书,此意固已原。
kě bǐ chéng yě yù, xī wèi qiū zhī mén.
可鄙枨也欲,奚为丘之门。
yuàn zi gèng jiàn lǚ, qǐ yún dàn zhī yán.
愿子更践履,岂云但知言。

“如河发崑崙”平仄韵脚

拼音:rú hé fā kūn lún
平仄:平平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如河发崑崙”的相关诗句

“如河发崑崙”的关联诗句

网友评论


* “如河发崑崙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如河发崑崙”出自晁公溯的 《范子庚见示长书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢