“下泉端不忘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“下泉端不忘”全诗
高帝思猛士,大风云飞扬。
五子歌洛汭,陶唐有冀方。
诚悬未识此,古意堕淼茫。
我欲起九原,釂以百罚觞。
作诗岂徒然,日月要争光。
吾子堪校讐,行翻芸叶香。
其师缙云老,墓木已三霜。
有怀不及展,往听銮声央。
子能偿彼恨,下泉端不忘。
分类:
《白宋瑞自益州和予池上诗来因用韵奉简》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《白宋瑞自益州和予池上诗来因用韵奉简》是宋代晁公溯的一首诗词。这首诗表达了对夏日的喜爱和对历史英雄的思念之情。让我们来分析一下这首诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
文宗喜欢夏日,殿阁中微凉生起。高皇帝思念威武的勇士,大风云飞扬。五子歌唱洛汭,陶唐有冀方。实在无法了解这些,古老的意义已沉淀在迷茫中。我想起九原之地,用酒杯来祭奠。写诗不仅仅是空洞的言辞,日月也要争相辉煌。我的朋友,你可知道如何报答仇恨,行动中香叶翻飞。你的老师缙云年老,墓木已有三秋霜。有心事无法展现,前去聆听銮声宫中。如果你能偿还那仇恨,深泉之端将不会忘怀。
诗意和赏析:
这首诗以文宗喜爱夏日的场景为背景,通过描述殿阁中微凉的氛围,展现了夏日的美好和清凉。诗人接着表达了对历史英雄的怀念之情,高皇帝思念威武的勇士,大风云飞扬。五子歌唱洛汭,陶唐有冀方,这些古代英雄的事迹和意义已经不为人所了解,沉淀在历史的迷茫中。
接下来,诗人表达了自己对九原之地的向往和思念,用酒杯来祭奠,表达了对历史的敬仰和怀念之情。诗人认为写诗不仅仅是空洞的言辞,而是要像日月一样争相辉煌,要有实际的行动来回应历史的呼唤。
诗中提到了诗人的朋友,他们可以通过行动来回应仇恨,象征性地用香叶扬起,传达出积极的态度和对历史的回应。诗人的老师缙云年老,墓木已有三秋霜,这也表达了对老师的怀念和敬意。
诗的最后,诗人表达了自己有心事无法展现的忧思,但他仍然愿意前去聆听宫中的銮声,希望通过行动来弥补过去的仇恨,不忘记深泉之端。
这首诗表达了诗人对夏日的喜爱、对历史英雄的怀念以及对行动的呼唤。诗人通过描绘场景、表达情感和思考人生的意义,展现了他对历史的思索和对未来的期待。整首诗以细腻的表达和深刻的寓意,传达出对历史和人生的思考和感悟。
“下泉端不忘”全诗拼音读音对照参考
bái sòng ruì zì yì zhōu hé yǔ chí shàng shī lái yīn yòng yùn fèng jiǎn
白宋瑞自益州和予池上诗来因用韵奉简
wén zōng ài xià rì, diàn gé shēng wēi liáng.
文宗爱夏日,殿阁生微凉。
gāo dì sī měng shì, dà fēng yún fēi yáng.
高帝思猛士,大风云飞扬。
wǔ zǐ gē luò ruì, táo táng yǒu jì fāng.
五子歌洛汭,陶唐有冀方。
chéng xuán wèi shí cǐ, gǔ yì duò miǎo máng.
诚悬未识此,古意堕淼茫。
wǒ yù qǐ jiǔ yuán, jiào yǐ bǎi fá shāng.
我欲起九原,釂以百罚觞。
zuò shī qǐ tú rán, rì yuè yào zhēng guāng.
作诗岂徒然,日月要争光。
wú zi kān xiào chóu, xíng fān yún yè xiāng.
吾子堪校讐,行翻芸叶香。
qí shī jìn yún lǎo, mù mù yǐ sān shuāng.
其师缙云老,墓木已三霜。
yǒu huái bù jí zhǎn, wǎng tīng luán shēng yāng.
有怀不及展,往听銮声央。
zi néng cháng bǐ hèn, xià quán duān bù wàng.
子能偿彼恨,下泉端不忘。
“下泉端不忘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。