“学馆无尘地更清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“学馆无尘地更清”全诗
岁久缁林皆木拱,春来泮水有芹生。
剩令龙虎登高第,再赋凫鹥美太平。
我老循行才不称,愧君刻画与虚名。
分类:
《恭州教授宋师民有诗次韵》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《恭州教授宋师民有诗次韵》是晁公溯所作,描绘了恭州的学府景象和作者自身的自省之情。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
只听到两庑间读书声,学馆无尘地更加清净。岁月久远,缁林中的树木都高高拱起;春天来临,泮水边长出了芹菜。虽然我仍在登高的路上,但请再赋凫鹥之美景吧,让太平盛世得以继续。我已年事渐高,学识虽不算出众,感到惭愧,与你的刻画和名声只是虚幻而已。
诗意:
这首诗以描绘恭州学府景象为主线,通过对学府清静的描绘,表达了作者对学问的推崇和对学府环境的赞美。同时,通过对自身才华的自省,表达了作者对自己年岁渐长、学识不足的忧虑和愧疚之情。整首诗以简洁的语言抒发情感,通过对自然景物和个人境遇的描写,展现了一种内心深处的平和与思考。
赏析:
这首诗以文人雅致的语言,展现了晁公溯对恭州学府的景象和自身境遇的感慨。首句"但闻两庑读书声,学馆无尘地更清",以听觉的方式带领读者感受学府中读书声的清净,暗示了学问之境的纯粹和高雅。接着,通过岁月流转、自然景物的描绘,将读者的视线引向缁林中的高树和泮水边的芹菜,展现了自然与学问的和谐共生。
诗的后半部分,以自省之情为主题,表达了作者对自身才智与名声的思考。作者自谦道自己的学识不足,称自己的循行才不称,认为自己与虚名之间存在巨大的落差。这种自省和自嘲,展示了作者对学问的敬畏和对自身境遇的客观认知。
整首诗以简练的语言写就,意境清新、意味深远。通过对学府和自身的描绘,表达了一种平和而内敛的情感。读者在欣赏这首诗时,不仅可以感受到恭州学府的静谧和雅致,也可以对作者的自省之情产生共鸣,引发对个人成长和人生意义的思考。
“学馆无尘地更清”全诗拼音读音对照参考
gōng zhōu jiào shòu sòng shī mín yǒu shī cì yùn
恭州教授宋师民有诗次韵
dàn wén liǎng wǔ dú shū shēng, xué guǎn wú chén dì gèng qīng.
但闻两庑读书声,学馆无尘地更清。
suì jiǔ zī lín jiē mù gǒng, chūn lái pàn shuǐ yǒu qín shēng.
岁久缁林皆木拱,春来泮水有芹生。
shèng lìng lóng hǔ dēng gāo dì, zài fù fú yī měi tài píng.
剩令龙虎登高第,再赋凫鹥美太平。
wǒ lǎo xún xíng cái bù chēng, kuì jūn kè huà yǔ xū míng.
我老循行才不称,愧君刻画与虚名。
“学馆无尘地更清”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。