“往事高人王右丞”的意思及全诗出处和翻译赏析

往事高人王右丞”出自宋代晁公溯的《送李绍祖通判宁江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng shì gāo rén wáng yòu chéng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“往事高人王右丞”全诗

《送李绍祖通判宁江》
宋代   晁公溯
此去夔州气倍增,白盐赤甲两崚嶒。
喜看司隶李校尉,往事高人王右丞
若使主公登紫殿,亦归郎省卧青绫。
老夫只拟安田亩,他日烝民颂中兴。

分类:

《送李绍祖通判宁江》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《送李绍祖通判宁江》是晁公溯所作的一首宋代诗词。这首诗词表达了晁公溯对李绍祖通判离去的送别之情,同时融入了对过去高官王右丞和现任官员李校尉的赞美和祝福,以及对国家兴盛和社稷安宁的期盼。

诗词的中文译文如下:
此去前往川西气势倍增,
白盐和红甲共同耸峙。
我欣慰地看着李校尉,
他曾是高官王右丞的同僚。
如果将来您能够登上紫宸殿,
我愿您仍回到府中卧于青绫之上。
我这个老人只希望能够安定田园,
等待着美好的明天,人民歌颂盛世。

这首诗词通过写李绍祖通判离开赴任川西的场景,展现了气势磅礴的壮丽景象,用白盐和红甲的形象描绘了山川的峻峭和边塞的雄伟。作者表达了自己对李绍祖的祝福和对他的期望,希望他能够有所成就。诗中提到了过去的高官王右丞,以及现任的李校尉,将他们与李绍祖联系起来,既是对过去功勋的颂扬,也是对李绍祖的激励和鼓励。

最后几句表达了作者对国家的期望和自己的愿景。作者希望李绍祖能够成功地升迁至紫宸殿,尽管如此,他仍希望李绍祖能够回到乡间,过上宁静的生活。这表达了作者对官员能够保持清廉和质朴的期望,同时也抒发了作者对宁静田园生活的向往。最后一句表明作者希望国家能够兴盛,人民能够歌颂盛世,期待着美好明天的到来。

整首诗词通过对离别场景的描绘和对过去和现在官员的对比,表达了作者对李绍祖的送别之情和对国家兴盛的期盼,同时也展示了晁公溯对宁静田园生活的向往和对过去的怀念。这种以个人情感为基础,融入对社会和国家的思考和愿景,使得这首诗词具有深厚的情感和社会意义,展现了晁公溯独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往事高人王右丞”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ shào zǔ tōng pàn níng jiāng
送李绍祖通判宁江

cǐ qù kuí zhōu qì bèi zēng, bái yán chì jiǎ liǎng léng céng.
此去夔州气倍增,白盐赤甲两崚嶒。
xǐ kàn sī lì lǐ xiào wèi, wǎng shì gāo rén wáng yòu chéng.
喜看司隶李校尉,往事高人王右丞。
ruò shǐ zhǔ gōng dēng zǐ diàn, yì guī láng shěng wò qīng líng.
若使主公登紫殿,亦归郎省卧青绫。
lǎo fū zhǐ nǐ ān tián mǔ, tā rì zhēng mín sòng zhōng xīng.
老夫只拟安田亩,他日烝民颂中兴。

“往事高人王右丞”平仄韵脚

拼音:wǎng shì gāo rén wáng yòu chéng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往事高人王右丞”的相关诗句

“往事高人王右丞”的关联诗句

网友评论


* “往事高人王右丞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往事高人王右丞”出自晁公溯的 《送李绍祖通判宁江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢