“公孙喟然叹”的意思及全诗出处和翻译赏析

公孙喟然叹”出自宋代晁公溯的《送于文安行如吴下》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng sūn kuì rán tàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“公孙喟然叹”全诗

《送于文安行如吴下》
宋代   晁公溯
往者会阳公,熊轼始西还。
不断吴松江,但取江中山。
千岩与万壑,归置函丈间。
白云生宴坐,青壁照苍颜。
高标可想见,逸驾难追攀。
公孙喟然叹,顾我敢自闲。
要兴故老家,再立清朝班。
结绶思登畿,弃繻行入关。
嗟予忝父客,送子亦涕潸。
愿谨视风水,鱼龙多神奸。

分类:

《送于文安行如吴下》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《送于文安行如吴下》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
往者会阳公,熊轼始西还。
不断吴松江,但取江中山。
千岩与万壑,归置函丈间。
白云生宴坐,青壁照苍颜。
高标可想见,逸驾难追攀。
公孙喟然叹,顾我敢自闲。
要兴故老家,再立清朝班。
结绶思登畿,弃繻行入关。
嗟予忝父客,送子亦涕潸。
愿谨视风水,鱼龙多神奸。

诗意:
这首诗词是晁公溯送别好友于文安的作品。诗人回顾了他们曾经在阳公会面的时刻,提到了熊轼西归的事情。诗人表达了对友人的祝福和离别之情,同时也表达了自己对家乡的怀念和对清朝政权的期望。他希望友人能够永远保持高尚的品质,但也意识到实现理想并不容易。最后,诗人表达了对自己身份的忧虑,同时也对子弟远行表示伤感,并希望他们能够谨慎面对周围的风水和人际关系。

赏析:
这首诗词通过对友人离别的描写,抒发了诗人对友人的思念和祝福之情。诗中运用了丰富的自然意象,如吴松江、千岩万壑、白云青壁,以及高标逸驾等,将景物与人物的情感相融合,给人以亲切感和共鸣。诗人对友人的期望也融入了对家乡和政权的思考,展现了晁公溯对社会现实的关注和对理想境界的追求。最后两句表达了诗人的忧虑和对子弟远行的感慨,同时也提醒他们要保持警惕,不被周围的风水和人际关系所迷惑。整首诗词情感真挚,意境深远,可以引发读者对友情、家国和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公孙喟然叹”全诗拼音读音对照参考

sòng yú wén ān xíng rú wú xià
送于文安行如吴下

wǎng zhě huì yáng gōng, xióng shì shǐ xī hái.
往者会阳公,熊轼始西还。
bù duàn wú sōng jiāng, dàn qǔ jiāng zhōng shān.
不断吴松江,但取江中山。
qiān yán yǔ wàn hè, guī zhì hán zhàng jiān.
千岩与万壑,归置函丈间。
bái yún shēng yàn zuò, qīng bì zhào cāng yán.
白云生宴坐,青壁照苍颜。
gāo biāo kě xiǎng jiàn, yì jià nán zhuī pān.
高标可想见,逸驾难追攀。
gōng sūn kuì rán tàn, gù wǒ gǎn zì xián.
公孙喟然叹,顾我敢自闲。
yào xìng gù lǎo jiā, zài lì qīng cháo bān.
要兴故老家,再立清朝班。
jié shòu sī dēng jī, qì xū xíng rù guān.
结绶思登畿,弃繻行入关。
jiē yǔ tiǎn fù kè, sòng zi yì tì shān.
嗟予忝父客,送子亦涕潸。
yuàn jǐn shì fēng shuǐ, yú lóng duō shén jiān.
愿谨视风水,鱼龙多神奸。

“公孙喟然叹”平仄韵脚

拼音:gōng sūn kuì rán tàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公孙喟然叹”的相关诗句

“公孙喟然叹”的关联诗句

网友评论


* “公孙喟然叹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公孙喟然叹”出自晁公溯的 《送于文安行如吴下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢