“岂复减严徐”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂复减严徐”出自宋代晁公溯的《杨参政挽章二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ fù jiǎn yán xú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“岂复减严徐”全诗

《杨参政挽章二首》
宋代   晁公溯
亟上疏封印,空驰会葬车。
山川浑不改,气象比何如。
德行太常议,功名惇史书。
平生所荐士,岂复减严徐

分类:

《杨参政挽章二首》晁公溯 翻译、赏析和诗意

译文:
《杨参政挽章二首》

第一首:
亟上疏封印,
空驰会葬车。
山川浑不改,
气象比何如。

第二首:
德行太常议,
功名惇史书。
平生所荐士,
岂复减严徐。

诗意和赏析:
《杨参政挽章二首》是晁公溯在宋代创作的一首诗词,以挽章之辞表达对杨参政的悼念和赞美。

诗的第一首写道,杨参政急切地上表请求封印,却只能乘坐空马车赴葬礼。尽管杨参政已经去世,但山川依旧,景象依然壮美。这里通过描绘自然景观的永恒不变,与人物的短暂存在形成对比,表达了人世间的无常和生命的脆弱。

第二首诗写了杨参政的美德和功绩被太常议论,并被记载在史书中。他一生所荐举的人才,岂能减少对严徐的赞誉。这里展现了杨参政在政治和文化领域的影响力,以及他对人才的重视和推崇。整首诗通过对杨参政的赞颂,表达了对他的敬仰和缅怀之情。

这首诗词以简洁明了的语言表达了对杨参政的深深怀念和敬意,并通过自然景观的描绘和对人物功绩的赞美,展现了生命的短暂和价值的追求。同时,整首诗以平实的词句传达出作者内心的情感,使读者在阅读中感受到对杨参政的钦佩和思考人生的深远意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂复减严徐”全诗拼音读音对照参考

yáng cān zhèng wǎn zhāng èr shǒu
杨参政挽章二首

jí shàng shū fēng yìn, kōng chí huì zàng chē.
亟上疏封印,空驰会葬车。
shān chuān hún bù gǎi, qì xiàng bǐ hé rú.
山川浑不改,气象比何如。
dé xíng tài cháng yì, gōng míng dūn shǐ shū.
德行太常议,功名惇史书。
píng shēng suǒ jiàn shì, qǐ fù jiǎn yán xú.
平生所荐士,岂复减严徐。

“岂复减严徐”平仄韵脚

拼音:qǐ fù jiǎn yán xú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂复减严徐”的相关诗句

“岂复减严徐”的关联诗句

网友评论


* “岂复减严徐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂复减严徐”出自晁公溯的 《杨参政挽章二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢