“徒为螺蚌宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

徒为螺蚌宫”出自宋代晁公溯的《眉州燕游杂咏十首·碧澜堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tú wèi luó bàng gōng,诗句平仄:平仄平仄平。

“徒为螺蚌宫”全诗

《眉州燕游杂咏十首·碧澜堂》
宋代   晁公溯
清澜深几许,夏潦冬即空。
定非蛟龙宅,徒为螺蚌宫

分类:

《眉州燕游杂咏十首·碧澜堂》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《眉州燕游杂咏十首·碧澜堂》是宋代晁公溯创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
清澜深几许,夏潦冬即空。
定非蛟龙宅,徒为螺蚌宫。

诗意:
这首诗描述了一座名为「碧澜堂」的建筑物,表达了晁公溯对其美丽景色的赞叹和一些深刻的思考。作者观察到清澈的水波,深感其中的秘密和韵味。然而,作者也意识到这美景不是蛟龙的巢穴,只是一座螺蚌的宫殿。

赏析:
这首诗通过对眼前景色的描绘,展现了作者对自然美景的欣赏和思考。首句「清澜深几许」揭示了作者对清澈水波的深入观察,暗示着作者对其中所蕴含的神秘之处的追求。第二句「夏潦冬即空」则表达了季节变迁对景色的影响,暗示着美景的短暂和转瞬即逝的特性。

接着,诗人用「定非蛟龙宅,徒为螺蚌宫」这两句表达了自己的思考。蛟龙是传说中的神龙,它居住在水中的深处,象征着神秘和威严。而螺蚌则是一种普通的生物,它所居住的宫殿虽然美丽,但并不具备蛟龙的气势和地位。通过对比,作者暗示人们对美景的理解和追求有时候可能过于浮华和虚幻,而忽略了其中的真实和深刻之处。

这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了自然景观,表达了对美的追求和对人生的深思。通过对景色的观察和思考,晁公溯在诗中传达了一种对真实和深刻的追求,以及对浮华和虚幻的反思。这种哲理意味使得这首诗在宋代诗词中独具特色,也给读者带来了一种超越美景本身的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徒为螺蚌宫”全诗拼音读音对照参考

méi zhōu yàn yóu zá yǒng shí shǒu bì lán táng
眉州燕游杂咏十首·碧澜堂

qīng lán shēn jǐ xǔ, xià lǎo dōng jí kōng.
清澜深几许,夏潦冬即空。
dìng fēi jiāo lóng zhái, tú wèi luó bàng gōng.
定非蛟龙宅,徒为螺蚌宫。

“徒为螺蚌宫”平仄韵脚

拼音:tú wèi luó bàng gōng
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徒为螺蚌宫”的相关诗句

“徒为螺蚌宫”的关联诗句

网友评论


* “徒为螺蚌宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徒为螺蚌宫”出自晁公溯的 《眉州燕游杂咏十首·碧澜堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢