“香稻既收八月白”的意思及全诗出处和翻译赏析

香稻既收八月白”出自宋代晁公溯的《闻稻有成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng dào jì shōu bā yuè bái,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“香稻既收八月白”全诗

《闻稻有成》
宋代   晁公溯
庭柯不摇绿蔽空,西风未回尚南风。
香稻既收八月白,晚花能开百日红。
安排物色慰年暮,流落天涯嗟路穷。
炎江热石那可触,少待征帆驾归鸿。

分类:

《闻稻有成》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《闻稻有成》是宋代晁公溯的一首诗词。诗词表达了作者对稻谷成熟的喜悦和对流离失所的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
闻到稻谷已经成熟,庭院的柯叶不再摇曳,茂密的稻谷掩盖了天空,西风依旧,南风还未回来。香甜的稻谷已经收割,白花在八月中开放,晚红花依然绽放,持续了整整一百天。在年终的时候,安排了物色和慰问,但我却流落在天涯,感叹着自己的穷困。炎热的江水和火热的石头是无法触摸的,只能等待征帆驾归来的鸿雁。

诗意:
这首诗词以描绘稻谷成熟为主线,表达了作者对丰收的喜悦之情。稻谷成熟的景象让庭院变得郁郁葱葱,而西风的吹拂也带来了对南风的期待。稻谷被收割后,白花和晚红花的绽放延续了百日之久,给人以美好的感受。然而,作者的心境却是忧伤的,他流离失所,感到孤独和无奈。他渴望脱离流浪的生活,渴望归乡,但面对炎热的江水和火热的石头,他只能等待着征帆归来的鸿雁。

赏析:
《闻稻有成》以稻谷成熟为中心,通过对稻谷、风和花的描绘,展现了大自然的丰饶与美好。庭院的柯叶不再摇摆,稻谷茂盛的景象掩盖了天空,给人一种郁郁葱葱的感觉。诗中的西风和南风象征着季节的变迁,西风未回,预示着夏季尚未过去,南风的到来则预示着秋季的临近。稻谷的收割象征着丰收的喜悦,白花和晚红花的开放则象征着美好的希望和延续的生命力。

然而,诗中的喜悦和生机与作者内心的忧伤形成了鲜明的对比。作者流落在天涯,感到无处安放,对自己的困境感到慨叹。江水和石头的炎热象征着他流浪生活的艰辛,他无法触摸到炎热的江水,也无法接触到火热的石头。诗末的征帆和归鸿则是作者渴望回家的象征,他期待着能够离开流浪的生活,回到自己的故乡。

整首诗词通过对自然景物的描绘,以及作者内心的情感表达,展现了丰收喜悦和流离失所的矛盾心境。同时,该诗词还暗含了对人生的思考和对归乡的渴望。作者在流浪中感叹岁月的匆匆和自己的无奈,但他仍然怀抱着对归乡的期待和希望。这种对自然和人生的交融,以及对归乡情愫的表达,使得这首诗词更具有情感共鸣和思考的深度。

整体赏析这首诗词揭示了作者对丰收的喜悦、对流浪生活的忧伤以及对归乡的渴望。通过对自然景物的描绘,诗人将自身的情感与大自然相融合,展现了人与自然的共生关系。这种对世间万物的感悟和对人生的思考使得这首诗词充满了哲理与情感,给人以思考与共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香稻既收八月白”全诗拼音读音对照参考

wén dào yǒu chéng
闻稻有成

tíng kē bù yáo lǜ bì kōng, xī fēng wèi huí shàng nán fēng.
庭柯不摇绿蔽空,西风未回尚南风。
xiāng dào jì shōu bā yuè bái, wǎn huā néng kāi bǎi rì hóng.
香稻既收八月白,晚花能开百日红。
ān pái wù sè wèi nián mù, liú luò tiān yá jiē lù qióng.
安排物色慰年暮,流落天涯嗟路穷。
yán jiāng rè shí nà kě chù, shǎo dài zhēng fān jià guī hóng.
炎江热石那可触,少待征帆驾归鸿。

“香稻既收八月白”平仄韵脚

拼音:xiāng dào jì shōu bā yuè bái
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香稻既收八月白”的相关诗句

“香稻既收八月白”的关联诗句

网友评论


* “香稻既收八月白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香稻既收八月白”出自晁公溯的 《闻稻有成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢