“安得上冢来鸿胪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安得上冢来鸿胪”全诗
子孙存者亦牢落,安得上冢来鸿胪。
忆初起家声烜赫,翰林主人嗟莫及。
只今若使翁不亡,再试南宫期第一。
传郎十四如我长,骨骼已似能文章。
阿翁穿杨有旧箭,传乎勉力不可忘。
分类:
《赠师传郎》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《赠师传郎》是宋代晁公溯所作的一首诗词。这首诗以咏史抒怀的形式,表达了对师长的怀念之情、对自身命运的思考以及对传承学问的期许。
诗词的中文译文如下:
盘石山深鸟相呼,
常忧草木侵樵苏。
子孙存者亦牢落,
安得上冢来鸿胪。
忆初起家声烜赫,
翰林主人嗟莫及。
只今若使翁不亡,
再试南宫期第一。
传郎十四如我长,
骨骼已似能文章。
阿翁穿杨有旧箭,
传乎勉力不可忘。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘盘石山深处鸟儿相互呼唤的景象,表达了作者常常担忧草木会侵犯到樵苏(指自己)。诗中还提到即使子孙存活,也无法享受到荣华富贵,希望能够上冢(指官职高升)成为鸿胪(古代官名)。
接下来,诗人回忆起自己初入仕途时的声望和辉煌,对那位翰林主人的成就深感钦佩,自叹不如。然后,诗人表达了对自身命运的思索,希望如果自己还有机会的话,能够再次考试南宫(指进士科考试的考场)并夺得第一名。
最后,诗人以传郎的身份自比,称传郎已经长大成人,骨骼已具备写文章的能力。诗中提到阿翁(传郎的尊称)曾经射穿杨,意味着他有过辉煌的过往。诗人希望传郎能够继续努力,永远不要忘记传承学问的责任。
这首诗词以自传体的形式,表达了作者对自身命运的思考和对师长的怀念之情。通过对过往的回忆和对未来的期许,诗人展现了对传承学问和追求成就的追求和渴望。整首诗语意深远,表达了作者内心的真挚情感和对人生意义的探索。
“安得上冢来鸿胪”全诗拼音读音对照参考
zèng shī chuán láng
赠师传郎
pán shí shān shēn niǎo xiāng hū, cháng yōu cǎo mù qīn qiáo sū.
盘石山深鸟相呼,常忧草木侵樵苏。
zǐ sūn cún zhě yì láo luò, ān dé shàng zhǒng lái hóng lú.
子孙存者亦牢落,安得上冢来鸿胪。
yì chū qǐ jiā shēng xuǎn hè, hàn lín zhǔ rén jiē mò jí.
忆初起家声烜赫,翰林主人嗟莫及。
zhǐ jīn ruò shǐ wēng bù wáng, zài shì nán gōng qī dì yī.
只今若使翁不亡,再试南宫期第一。
chuán láng shí sì rú wǒ zhǎng, gǔ gé yǐ shì néng wén zhāng.
传郎十四如我长,骨骼已似能文章。
ā wēng chuān yáng yǒu jiù jiàn, chuán hū miǎn lì bù kě wàng.
阿翁穿杨有旧箭,传乎勉力不可忘。
“安得上冢来鸿胪”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。