“我愿与民歌击壤”的意思及全诗出处和翻译赏析

我愿与民歌击壤”出自宋代晁公溯的《赵主簿护贡篚至吴下有诗见示用诗为谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yuàn yǔ mín gē jī rǎng,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“我愿与民歌击壤”全诗

《赵主簿护贡篚至吴下有诗见示用诗为谢》
宋代   晁公溯
轴舻千里薄枞阳,未数当年汉省方。
勿为催归啼望帝,且看奉引驾乘黄。
四边每报风尘静,万国同瞻日月光。
我愿与民歌击壤,求田当卖橐中装。

分类:

《赵主簿护贡篚至吴下有诗见示用诗为谢》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《赵主簿护贡篚至吴下有诗见示用诗为谢》是晁公溯创作的一首宋代诗词。这首诗描述了赵主簿护送贡品的船只行至吴地,晁公溯以一首诗来表达感激之情和对国家繁荣的美好祝愿。

诗词的中文译文如下:
轴舻千里薄枞阳,
未数当年汉省方。
勿为催归啼望帝,
且看奉引驾乘黄。
四边每报风尘静,
万国同瞻日月光。
我愿与民歌击壤,
求田当卖橐中装。

诗意和赏析:
这首诗以描述赵主簿护送贡品的船只行至吴地为背景,表达了晁公溯对国家繁荣和国家领导人的赞美之情。诗中融入了对历史的回顾和对未来的美好祝愿。

首先,诗中的第一句“轴舻千里薄枞阳”描绘了船只行驶千里,抵达了吴地。这一描写展示了船只的辛劳和长途跋涉的艰辛。

接着,诗中提到“未数当年汉省方”,表达了晁公溯对历史的回顾。这里的“汉省方”指的是汉代的地方行政区划,暗示了过去的辉煌和繁荣。

然后,诗中呼应了国家的号召,鼓励赵主簿不要急于回归,而是先观赏吴地的景色和神奇之处。这种鼓励和赞美展现了晁公溯对国家领导人的敬意和对国家发展的美好祝愿。

接下来的两句“四边每报风尘静,万国同瞻日月光”表达了国家的安定和繁荣,以及各国对中国的景仰和敬重。这也是对国家繁荣昌盛的美好展望。

最后两句“我愿与民歌击壤,求田当卖橐中装”是对国家繁荣的期盼和自己的奉献承诺。这里的“与民歌击壤”象征着与百姓共庆国家繁荣的欢乐场面,而“求田当卖橐中装”则是表示自己愿意出力贡献,以国家的发展为己任。

总体而言,这首诗抒发了晁公溯对国家繁荣和国家领导人的赞美和祝愿,并表达了自己愿意为国家贡献力量的决心和承诺。这种对国家的热爱和责任感体现了诗人的爱国情怀,使得这首诗具有浓郁的爱国主义情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我愿与民歌击壤”全诗拼音读音对照参考

zhào zhǔ bù hù gòng fěi zhì wú xià yǒu shī jiàn shì yòng shī wèi xiè
赵主簿护贡篚至吴下有诗见示用诗为谢

zhóu lú qiān lǐ báo zōng yáng, wèi shù dāng nián hàn xǐng fāng.
轴舻千里薄枞阳,未数当年汉省方。
wù wèi cuī guī tí wàng dì, qiě kàn fèng yǐn jià chéng huáng.
勿为催归啼望帝,且看奉引驾乘黄。
sì biān měi bào fēng chén jìng, wàn guó tóng zhān rì yuè guāng.
四边每报风尘静,万国同瞻日月光。
wǒ yuàn yǔ mín gē jī rǎng, qiú tián dāng mài tuó zhōng zhuāng.
我愿与民歌击壤,求田当卖橐中装。

“我愿与民歌击壤”平仄韵脚

拼音:wǒ yuàn yǔ mín gē jī rǎng
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我愿与民歌击壤”的相关诗句

“我愿与民歌击壤”的关联诗句

网友评论


* “我愿与民歌击壤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我愿与民歌击壤”出自晁公溯的 《赵主簿护贡篚至吴下有诗见示用诗为谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢