“但当开我襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

但当开我襟”出自宋代晁公溯的《眉州燕游杂咏十首·临风阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn dāng kāi wǒ jīn,诗句平仄:仄平平仄平。

“但当开我襟”全诗

《眉州燕游杂咏十首·临风阁》
宋代   晁公溯
举扇谢风伯,排闼有清音。
不可遣尘污,但当开我襟

分类:

《眉州燕游杂咏十首·临风阁》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《眉州燕游杂咏十首·临风阁》是宋代晁公溯创作的十首诗之一。这首诗描绘了诗人在临风阁中的情景,表达了对自然和心灵的喜悦与追求。

诗词中文译文:
举扇谢风伯,
排闼有清音。
不可遣尘污,
但当开我襟。

诗意和赏析:
这首诗通过描写诗人在临风阁中举起扇子,向风之神表达感激之情,以及通过打开衣襟来迎接清风,表达了对自然的热爱和向往。诗人借助自然景观,表达了内心的宁静与自由,同时也传达了对纯洁与清新之美的追求。

诗中的“风伯”可以理解为风神,诗人举起扇子,以示对风的感激与敬意。排闼有清音,指的是风吹过门窗时发出的悦耳声音,这一景象使诗人感到心旷神怡。诗人不愿让尘埃污染自己的心灵,而是要敞开胸怀,接纳清新的风吹拂。这种心态可以理解为对纯净、高尚和自由的追求。

整首诗以简洁明快的语言表达了情感,通过对自然的赞美,展现了诗人对自由、纯净和心灵的追求。诗中的景象和意象给人一种宁静、舒适和愉悦的感觉,同时也传递了对自然与心灵的和谐与共鸣。这首诗可以让读者感受到诗人内心的平静和对美好生活的向往,同时也引发人们对自然与人性之间的关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但当开我襟”全诗拼音读音对照参考

méi zhōu yàn yóu zá yǒng shí shǒu lín fēng gé
眉州燕游杂咏十首·临风阁

jǔ shàn xiè fēng bó, pái tà yǒu qīng yīn.
举扇谢风伯,排闼有清音。
bù kě qiǎn chén wū, dàn dāng kāi wǒ jīn.
不可遣尘污,但当开我襟。

“但当开我襟”平仄韵脚

拼音:dàn dāng kāi wǒ jīn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但当开我襟”的相关诗句

“但当开我襟”的关联诗句

网友评论


* “但当开我襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但当开我襟”出自晁公溯的 《眉州燕游杂咏十首·临风阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢