“何似湘水中”的意思及全诗出处和翻译赏析

何似湘水中”出自宋代晁公溯的《眉州燕游杂咏十首·摇香亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé sì xiāng shuǐ zhōng,诗句平仄:平仄平仄平。

“何似湘水中”全诗

《眉州燕游杂咏十首·摇香亭》
宋代   晁公溯
临池可手揽,何似湘水中
冥冥望北渚,木末有芙蓉。

分类:

《眉州燕游杂咏十首·摇香亭》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《眉州燕游杂咏十首·摇香亭》是宋代晁公溯所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
临池可手揽,何似湘水中。
冥冥望北渚,木末有芙蓉。

诗意:
这首诗描绘了一个摇香亭的景象。诗人站在池边,可以近距离触摸到亭子,但与湖上的湘水相比,这种亲密感是有限的。诗人凝视着北渚(湖中的小岛),远远地望去,看到岛上的木末上绽放着芙蓉花。

赏析:
这首诗通过描绘景物,表达了诗人的情感和对自然之美的赞美。诗人站在眉州的一座池塘旁,可以伸手触摸到摇香亭,但他意识到,这种近距离的亲密感与湘水相比是微不足道的。湘水象征着广阔、深远的自然力量,与之相比,人类的能力和感知是有限的。诗人的目光朝着湖中的北渚,那里长满了芙蓉花。芙蓉花在中国文化中寓意高雅、纯洁,它的出现使得北渚更加美丽动人。整首诗抓住了人与自然之间的微妙关系,表达了人类对自然之美的赞叹和对人类自身局限性的思考。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,展示了晁公溯对自然景物的细腻观察和感悟。他通过对亲近与远望的对比,以及对芙蓉花的描写,传达了人与自然之间的微妙互动和人类对自然之美的渴望。整首诗意境优美,意境深远,展现了宋代诗人对自然景物的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何似湘水中”全诗拼音读音对照参考

méi zhōu yàn yóu zá yǒng shí shǒu yáo xiāng tíng
眉州燕游杂咏十首·摇香亭

lín chí kě shǒu lǎn, hé sì xiāng shuǐ zhōng.
临池可手揽,何似湘水中。
míng míng wàng běi zhǔ, mù mò yǒu fú róng.
冥冥望北渚,木末有芙蓉。

“何似湘水中”平仄韵脚

拼音:hé sì xiāng shuǐ zhōng
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何似湘水中”的相关诗句

“何似湘水中”的关联诗句

网友评论


* “何似湘水中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何似湘水中”出自晁公溯的 《眉州燕游杂咏十首·摇香亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢